句子
在数学竞赛中,对手的实力不可轻视,我们必须全力以赴。
意思

最后更新时间:2024-08-08 12:13:12

1. 语法结构分析

句子:“在数学竞赛中,对手的实力不可轻视,我们必须全力以赴。”

  • 主语:“对手的实力”和“我们”
  • 谓语:“不可轻视”和“必须全力以赴”
  • 宾语:无直接宾语,但“对手的实力”可以视为“轻视”的宾语
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 对手:指在比赛中与自己竞争的另一方。
  • 实力:指实际的能力或力量。
  • 不可轻视:表示不能小看或忽视。
  • 全力以赴:尽最大的努力。

同义词扩展

  • 对手:竞争者、敌手
  • 实力:能力、力量
  • 不可轻视:不容小觑、不可低估
  • 全力以赴:竭尽全力、尽心尽力

3. 语境理解

句子出现在数学竞赛的背景下,强调了对手的实力不容忽视,因此我们必须尽全力应对。这反映了竞赛中的竞争性和对胜利的渴望。

4. 语用学研究

  • 使用场景:在准备或参加数学竞赛时,教练或老师可能会用这句话来激励学生。
  • 礼貌用语:这句话本身是直接的命令式,但在竞赛语境中是恰当的。
  • 隐含意义:强调了重视对手和自我努力的重要性。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 我们必须全力以赴,因为对手的实力不可轻视。
  • 对手的实力不容小觑,我们需竭尽全力。

. 文化与

  • 文化意义:在许多文化中,竞赛被视为展示个人或团队能力的重要场合,强调全力以赴是对对手和比赛本身的尊重。
  • 相关成语:“知己知彼,百战不殆”(了解自己和对手,才能在战斗中不败)。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:In a math competition, the strength of the opponents should not be underestimated, and we must give it our all.

日文翻译:数学コンテストでは、相手の実力を見くびってはならず、全力を尽くさなければなりません。

德文翻译:In einem Mathematikwettbewerb sollte die Stärke der Gegner nicht unterschätzt werden, und wir müssen alles geben.

重点单词

  • 实力:strength (英), 実力 (日), Stärke (德)
  • 不可轻视:should not be underestimated (英), 見くびってはならない (日), nicht unterschätzen (德)
  • 全力以赴:give it our all (英), 全力を尽くす (日), alles geben (德)

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的直接性和紧迫感。
  • 日文翻译使用了敬语形式,更适合正式场合。
  • 德文翻译强调了“必须”和“全部”,传达了强烈的决心。

上下文和语境分析

  • 在所有语言中,这句话都强调了在竞赛中对对手的尊重和自我努力的必要性。
相关成语

1. 【不可轻视】不能够小看。

2. 【全力以赴】赴:前往。把全部力量都投入进去。

相关词

1. 【不可轻视】 不能够小看。

2. 【全力以赴】 赴:前往。把全部力量都投入进去。

3. 【实力】 实在的力量(多指军事或经济方面):经济~|~雄厚|增强~。

4. 【对手】 竞赛的对方:我们的~是支素负盛名的球队;特指本领、水平不相上下的竞赛的对方:棋逢~|讲拳术,他不是你的~。

5. 【必须】 表示事理上和情理上的必要;一定要学习~刻苦钻研; 加强命令语气明天你~来。‖‘必须’的否定是‘无须’、‘不须’或‘不必’。

6. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

7. 【数学】 研究现实世界的空间形式和数量关系的学科,包括算术、代数、几何、三角、微积分等。

8. 【竞赛】 互相比赛,争取优胜体育~ㄧ劳动~。