句子
在古代,两位将军在战前啮血为盟,誓言共同抵抗外敌。
意思

最后更新时间:2024-08-15 01:37:15

语法结构分析

句子:“在古代,两位将军在战前啮血为盟,誓言共同抵抗外敌。”

  • 主语:两位将军
  • 谓语:啮血为盟,誓言
  • 宾语:共同抵抗外敌
  • 时态:过去时(古代)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 啮血为盟:一种古代的仪式,通过咬破手指滴血来表示誓言的坚定和不可违背。
  • 誓言:立下的誓约或承诺。
  • 共同抵抗外敌:一起对抗外来侵略者。

语境理解

  • 特定情境:古代战争前的盟誓仪式,强调团结和决心。
  • 文化背景:古代**重视盟誓,认为血盟具有神圣性和约束力。

语用学研究

  • 使用场景:描述古代战争前的盟誓仪式,强调团结和决心。
  • 隐含意义:通过啮血为盟表达的决心和忠诚。

书写与表达

  • 不同句式
    • 古代,两位将军在战前通过啮血为盟,共同发誓抵抗外敌。
    • 在古代,两位将军在战前通过啮血为盟,誓言共同抵抗外敌。

文化与*俗

  • 文化意义:啮血为盟体现了古代对誓言的重视和神圣性。
  • 相关成语:歃血为盟
  • 历史背景:古代战争中,盟誓是一种常见的仪式,用以增强军队的团结和士气。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In ancient times, two generals bit their blood as an oath before the battle, vowing to jointly resist foreign enemies.
  • 日文翻译:古代、二人の将軍は戦前に血をかむことで盟約を結び、共同で外国の敵に抵抗することを誓った。
  • 德文翻译:In alten Zeiten bissen zwei Generäle vor der Schlacht ihr Blut als Eid und schworen, gemeinsam gegen fremde Feinde zu kämpfen.

翻译解读

  • 重点单词
    • 啮血为盟:bit their blood as an oath
    • 誓言:vowing
    • 共同抵抗外敌:jointly resist foreign enemies

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了一个古代的盟誓仪式,强调了将军们的决心和团结。
  • 语境:古代战争前的盟誓仪式,体现了古代对誓言的重视和神圣性。
相关成语

1. 【啮血为盟】指咬臂出血,发誓定盟,以示坚决。

相关词

1. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

2. 【啮血为盟】 指咬臂出血,发誓定盟,以示坚决。

3. 【将军】 将 5.; 比喻给人出难题,使人为难他当众将了我一军,要我表演舞蹈。

4. 【抵抗】 用力量制止对方的进攻:奋力~|~敌人入侵丨;增强对疾病的~力。

5. 【誓言】 誓师时所说的话; 泛指宣誓﹑发誓时说的话; 相互约定的话; 约誓﹔以言相约。