句子
他在数学竞赛中展现了妙算神机,轻松解决了所有难题。
意思

最后更新时间:2024-08-16 07:26:48

1. 语法结构分析

句子:“他在数学竞赛中展现了妙算神机,轻松解决了所有难题。”

  • 主语:他
  • 谓语:展现了、解决了
  • 宾语:妙算神机、所有难题
  • 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 数学竞赛:名词短语,指数学领域的比赛。
  • 展现:动词,表示展示或表现出来。
  • 妙算神机:名词短语,形容计算能力非常高超,如同神助。
  • 轻松:副词,表示毫不费力。
  • 解决:动词,表示找到问题的答案或处理问题。
  • 所有:限定词,表示全部。
  • 难题:名词,指难以解决的问题。

3. 语境理解

句子描述了某人在数学竞赛中的出色表现,强调了他的计算能力和解决问题的能力。这种描述通常用于赞扬或表彰某人的才能。

4. 语用学研究

  • 使用场景:学校、教育机构、竞赛颁奖典礼等。
  • 效果:赞扬和鼓励,增强听众对被赞扬者的正面印象。
  • 礼貌用语:该句子本身具有赞扬性质,属于礼貌用语。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 他巧妙地解决了数学竞赛中的所有难题。
    • 在数学竞赛中,他以神机妙算轻松应对了每一个难题。

. 文化与

  • 文化意义:数学竞赛在**文化中常被视为智力和才能的体现,因此这样的描述具有正面的文化意义。
  • 成语:妙算神机可能源自成语“神机妙算”,形容人有超凡的智慧和计算能力。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He demonstrated extraordinary computational skills in the math competition, easily solving all the difficult problems.
  • 日文翻译:彼は数学コンテストで妙算神機を発揮し、すべての難問を簡単に解決した。
  • 德文翻译:Er zeigte bei dem Mathematikwettbewerb göttliche Rechenkünste und löste alle schwierigen Probleme mühelos.

翻译解读

  • 英文:强调了“extraordinary computational skills”和“easily solving”,突出了能力的高超和解决问题的轻松。
  • 日文:使用了“妙算神機”和“簡単に解決”,保留了原句的赞扬意味和轻松感。
  • 德文:使用了“göttliche Rechenkünste”和“mühelos”,传达了神一般的计算能力和毫不费力的解决方式。

上下文和语境分析

  • 上下文:该句子可能出现在竞赛报道、学校新闻、表彰大会等场合。
  • 语境:强调了个人在数学领域的卓越才能,适用于正面报道和赞扬。
相关成语

1. 【妙算神机】形容智谋无穷,善于洞察形势,计策得当。

相关词

1. 【妙算神机】 形容智谋无穷,善于洞察形势,计策得当。

2. 【展现】 展示显现。

3. 【数学】 研究现实世界的空间形式和数量关系的学科,包括算术、代数、几何、三角、微积分等。

4. 【竞赛】 互相比赛,争取优胜体育~ㄧ劳动~。

5. 【解决】 处理问题使有结果~困难ㄧ~问题ㄧ~矛盾; 消灭(坏人)残余匪徒全给~了。

6. 【轻松】 轻软松散; 不感到有负担;不紧张; 轻易,方便; 放松,管束不严。

7. 【难题】 不易解答的题目; 不易解决的问题。