句子
在辩论赛中,选手们需要属词比事,以支持他们的论点。
意思

最后更新时间:2024-08-19 11:49:54

语法结构分析

句子:“在辩论赛中,选手们需要属词比事,以支持他们的论点。”

  • 主语:选手们
  • 谓语:需要
  • 宾语:属词比事
  • 状语:在辩论赛中,以支持他们的论点

这个句子是一个陈述句,使用了现在时态,表达的是一种普遍的、常态的情况。

词汇分析

  • 辩论赛:指一种比赛形式,参赛者就某一主题进行辩论。
  • 选手们:参加辩论赛的人。
  • 需要:表示必要性或要求。
  • 属词比事:这个短语可能是一个成语或专业术语,意指在辩论中运用恰当的词汇和事实来支持论点。
  • 支持:提供理由或证据来加强论点。
  • 论点:辩论中的主要观点或主张。

语境分析

这个句子描述了辩论赛中选手们的一种必要行为,即通过属词比事来支持他们的论点。这反映了辩论赛的一种基本要求,即参赛者需要有逻辑性和说服力地表达自己的观点。

语用学分析

在实际交流中,这个句子用于指导或评价辩论赛中的表现。它强调了在辩论中使用恰当的词汇和事实的重要性,以及这些如何影响论点的说服力。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “为了在辩论赛中胜出,选手们必须擅长属词比事。”
  • “辩论赛的胜负往往取决于选手们是否能够有效地属词比事。”

文化与习俗

“属词比事”可能是一个特定的文化表达,强调在辩论中使用恰当的词汇和事实的重要性。这可能与某些文化中对辩论技巧的重视有关。

英/日/德文翻译

  • 英文:In a debate competition, contestants need to use appropriate words and facts to support their arguments.
  • 日文:ディベートコンペティションでは、参加者は適切な言葉と事実を使って彼らの主張を支持する必要があります。
  • 德文:In einem Debattenwettbewerb müssen die Teilnehmer geeignete Wörter und Fakten verwenden, um ihre Argumente zu unterstützen.

翻译解读

在翻译中,“属词比事”被解释为“使用恰当的词汇和事实”,这强调了在辩论中选择合适的语言和证据的重要性。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论辩论技巧或评价辩论赛表现的上下文中。它强调了在辩论中逻辑性和说服力的重要性,以及这些如何通过属词比事来实现。

相关成语

1. 【属词比事】连缀文辞,排比史事。后亦泛指撰文记事。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【属词比事】 连缀文辞,排比史事。后亦泛指撰文记事。

3. 【支持】 撑住;勉强维持在压力面前,他有点支持不住了|他知道城中粮食不多,最多支持一个月; 支援;赞助互相支持|支持世界人民争取和平的斗争; 照料;应付家中自有兄弟支持,不必挂怀|叫道人支持这些轿夫马夫,上下人等。

4. 【论点】 议论中所持的观点以及支持这一观点的理由文章论点鲜明。

5. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。