句子
那位拳击手在比赛中一力拒守,没有让对手得分。
意思
最后更新时间:2024-08-07 10:12:36
1. 语法结构分析
句子:“那位拳击手在比赛中一力拒守,没有让对手得分。”
- 主语:那位拳击手
- 谓语:一力拒守
- 宾语:没有宾语,但有间接宾语“对手”
- 时态:一般过去时(暗示比赛已经结束)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 那位拳击手:指特定的拳击**员。
- 比赛中:指正在进行或已经结束的拳击比赛。
- 一力拒守:全力以赴进行防守。
- 没有让对手得分:成功阻止对手得分。
同义词扩展:
- 一力拒守:全力防守、坚决防守、严防死守
- 没有让对手得分:成功防守、保持不失分、零封对手
3. 语境理解
句子描述了一位拳击手在比赛中的防守表现,强调其防守的坚决和有效性。这种描述通常出现在体育报道或赛后分析中,强调**员的技能和战术执行力。
4. 语用学研究
- 使用场景:体育新闻报道、赛后评论、**员自述等。
- 效果:强调**员的防守能力,可能用于赞扬或分析其比赛策略。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 那位拳击手在比赛中全力以赴进行防守,成功阻止了对手得分。
- 在比赛中,那位拳击手坚决防守,未让对手得分。
. 文化与俗
- 文化意义:拳击作为一项体育,强调力量、技巧和战术。句子体现了对员防守能力的赞赏。
- 相关成语:严防死守、固若金汤(形容防守坚固)
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:The boxer fiercely defended himself in the match, not allowing his opponent to score.
日文翻译:そのボクサーは試合中、猛烈に守りを固め、相手に得点を許さなかった。
德文翻译:Der Boxer verteidigte sich im Kampf heftig und ließ seinem Gegner keinen Punkt zu.
重点单词:
- fiercely:猛烈地
- defended:防守
- not allowing:不允许
- to score:得分
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的防守和得分阻止的含义。
- 日文翻译使用了“猛烈に守りを固め”来表达“一力拒守”。
- 德文翻译使用了“heftig”和“verteidigte”来强调防守的坚决性。
上下文和语境分析:
- 在体育报道中,这种描述强调了**员的技能和比赛结果。
- 在日常对话中,这种描述可能用于比喻性的讨论,如形容某人在工作或生活中的坚决防守态度。
相关成语
1. 【一力拒守】一力:尽全力。竭力抵御敌人,固守阵地。
相关词