句子
小明在比赛中总是明枪好躲,但对手的暗箭让他防不胜防。
意思

最后更新时间:2024-08-23 15:27:53

语法结构分析

句子:“小明在比赛中总是明枪好躲,但对手的暗箭让他防不胜防。”

  • 主语:小明

  • 谓语:在比赛中总是明枪好躲,但对手的暗箭让他防不胜防

  • 宾语:无直接宾语,但“明枪”和“暗箭”可以视为间接宾语

  • 时态:一般现在时,表示通常的情况

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 小明:人名,指代一个具体的人
  • 在比赛中:介词短语,表示动作发生的地点和情境
  • 总是:副词,表示经常性或*惯性的行为
  • 明枪:比喻明显的攻击或挑战,容易应对
  • 好躲:形容词短语,表示容易躲避
  • :连词,表示转折
  • 对手:名词,指竞争中的另一方
  • 暗箭:比喻隐蔽的攻击或挑战,难以预料和防御
  • 让他防不胜防:动词短语,表示难以防御

语境分析

  • 特定情境:体育比赛或竞争环境
  • 文化背景:使用“明枪”和“暗箭”的比喻,源自**古代战争中的战术,现在用来形容公开和隐蔽的攻击

语用学分析

  • 使用场景:描述竞争中的策略和挑战
  • 隐含意义:强调对手的隐蔽策略难以应对
  • 语气:带有一定的无奈和感叹

书写与表达

  • 不同句式
    • 小明在比赛中总是能轻易躲避明枪,但对手的暗箭却让他难以防御。
    • 尽管小明在比赛中能轻松应对明枪,但对手的暗箭却让他措手不及。

文化与*俗

  • 文化意义:使用“明枪”和“暗箭”的比喻,反映了**文化中对策略和智慧的重视
  • 成语典故:源自古代战争中的战术,现在广泛用于形容公开和隐蔽的挑战

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Xiao Ming always finds it easy to dodge the obvious attacks in competitions, but his opponents' hidden tactics leave him defenseless.
  • 日文翻译:小明は試合でいつも明らかな攻撃を簡単にかわすことができるが、相手の隠れた策略には防ぎきれない。
  • 德文翻译:Xiao Ming findet es immer leicht, die offensichtlichen Angriffe in Wettbewerben auszuweichen, aber die versteckten Taktiken seiner Gegner lassen ihn hilflos.

翻译解读

  • 重点单词

    • 明枪:obvious attacks
    • 暗箭:hidden tactics
    • 防不胜防:defenseless
  • 上下文和语境分析

    • 在不同语言中,“明枪”和“暗箭”的比喻仍然保留,但具体表达方式有所不同,反映了不同文化对策略和挑战的理解。
相关成语

1. 【防不胜防】防:防备;胜:尽。形容防备不过来。

相关词

1. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

2. 【明枪】 本指明目张胆地用枪刺杀, 比喻公开的攻击。

3. 【暗箭】 暗中射来的箭。比喻不及防备的暗中伤害明枪易躲,暗箭难防

4. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

5. 【防不胜防】 防:防备;胜:尽。形容防备不过来。