句子
这家银行的金库壁垒森严,确保了巨额财富的安全。
意思

最后更新时间:2024-08-15 13:19:37

语法结构分析

句子:“这家银行的金库壁垒森严,确保了巨额财富的安全。”

  • 主语:这家银行的金库
  • 谓语:确保了
  • 宾语:巨额财富的安全
  • 定语:壁垒森严(修饰主语)
  • 状语:了(表示完成时态)

这是一个陈述句,使用了一般过去时态,表达了一个已经完成的动作。

词汇学习

  • 这家银行:指特定的银行机构。
  • 金库:银行存放贵重物品的地方。
  • 壁垒森严:形容防御措施非常严密,难以攻破。
  • 确保:保证,使确定。
  • 巨额财富:大量的金钱或贵重物品。
  • 安全:没有危险,不受威胁。

语境理解

句子描述了银行金库的安全措施,强调了其严密的防护措施确保了大量财富的安全。这种描述通常出现在讨论银行安全、金融保障或犯罪预防的语境中。

语用学分析

这句话可能在以下场景中使用:

  • 在金融安全研讨会上,作为案例分析。
  • 在银行宣传材料中,强调其安全性能。
  • 在新闻报道中,讨论银行的安全措施。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “由于金库壁垒森严,这家银行成功保障了巨额财富的安全。”
  • “巨额财富的安全得到了这家银行金库壁垒森严的保护。”

文化与习俗

  • 金库:在金融文化中,金库象征着财富和安全。
  • 壁垒森严:这个成语来源于军事防御,但在现代常用于形容严密的安全措施。

英/日/德文翻译

  • 英文:The vault of this bank is heavily fortified, ensuring the safety of vast wealth.
  • 日文:この銀行の金庫は堅固で、巨額の富の安全を確保しています。
  • 德文:Der Tresor dieser Bank ist stark befestigt und gewährleistet die Sicherheit von enormem Reichtum.

翻译解读

  • 英文:强调了金库的坚固性和对巨额财富的保护。
  • 日文:使用了“堅固”来表达“壁垒森严”,并强调了财富的安全。
  • 德文:使用了“stark befestigt”来表达“壁垒森严”,并强调了财富的安全。

上下文和语境分析

这句话通常出现在强调安全性和可靠性的语境中,如银行宣传、金融安全讨论或相关新闻报道。它传达了银行对客户资产保护的承诺和能力。

相关成语

1. 【壁垒森严】壁垒:古代军营四周的围墙;森严:整齐,严肃。原指军事戒备严密。现也用来比喻彼此界限划得很分明。

相关词

1. 【壁垒森严】 壁垒:古代军营四周的围墙;森严:整齐,严肃。原指军事戒备严密。现也用来比喻彼此界限划得很分明。

2. 【安全】 没有危险;平安:~操作|~地带|注意交通~。

3. 【巨额】 属性词。数量很大的(钱财):~贷款|~资金|为国家创造了~财富。

4. 【确保】 切实保持或保证。

5. 【财富】 具有价值的东西:自然~|物质~|精神~|创造~。

6. 【金库】 保管和出纳国家预算资金的机关。通称国库。

7. 【银行】 经营存款、贷款、汇兑、储蓄等业务,充当信用中介和支付中介的金融机构。