句子
老师对学生的作业总是三衅三浴地批改,力求每个细节都完美。
意思

最后更新时间:2024-08-08 07:31:28

语法结构分析

句子:“[老师对学生的作业总是三衅三浴地批改,力求每个细节都完美。]”

  • 主语:老师
  • 谓语:批改
  • 宾语:学生的作业
  • 状语:总是、三衅三浴地、力求每个细节都完美

时态:一般现在时,表示经常性或习惯性的动作。 语态:主动语态,表示主语是动作的执行者。 句型:陈述句,直接陈述一个事实或状态。

词汇学习

  • 老师:指教育学生的人。
  • 学生:指正在学习的人。
  • 作业:指学生需要完成的任务或练习。
  • 三衅三浴:成语,形容非常仔细和认真。
  • 批改:指对作业进行检查和修正。
  • 力求:努力追求。
  • 细节:指事物的小部分或细微之处。
  • 完美:指没有任何缺陷或错误。

同义词扩展

  • 老师:教师、导师
  • 学生:学员、学习者
  • 作业:任务、练习
  • 批改:评阅、审阅
  • 力求:努力、竭力
  • 细节:细微之处、小节
  • 完美:完善、无瑕

语境理解

句子描述了老师对学生作业的批改态度,强调了老师对作业质量的高要求和认真态度。这种描述可能出现在教育相关的文章、教师的自述或学生的评价中。

语用学分析

句子传达了老师对学生作业的重视和认真态度,可能在实际交流中用于表达对老师工作态度的赞赏或对学生作业质量的期望。

书写与表达

不同句式表达

  • 老师总是以极其认真的态度批改学生的作业,力求每个细节都达到完美。
  • 学生的作业总是被老师三衅三浴地批改,以确保每个细节都无懈可击。

文化与习俗

三衅三浴:这个成语源自古代的祭祀仪式,表示非常慎重和认真。在现代汉语中,它常用来形容对某事的极端认真和细致。

英/日/德文翻译

英文翻译:The teacher always reviews the students' assignments with meticulous care, striving for perfection in every detail.

日文翻译:先生は学生の宿題を常に細心の注意を払って採点し、あらゆる細部まで完璧を求めています。

德文翻译:Der Lehrer korrigiert die Hausaufgaben der Schüler immer mit größter Sorgfalt und bemüht sich, in jedem Detail Perfektion zu erreichen.

重点单词

  • meticulous care:细致的关怀
  • striving:努力
  • perfection:完美
  • 細心の注意:细心的注意
  • 完璧:完美
  • größter Sorgfalt:最大的细心
  • bemüht sich:努力

翻译解读

  • 英文翻译强调了老师的细致和追求完美的态度。
  • 日文翻译使用了“細心の注意”来表达“三衅三浴”的含义。
  • 德文翻译同样强调了老师的细心和追求完美的努力。

上下文和语境分析

句子可能在教育相关的文章或讨论中出现,强调老师对学生作业质量的高标准和对学生学习成果的重视。这种描述有助于传达教育的重要性和老师对学生成长的贡献。

相关成语

1. 【三衅三浴】衅:以香涂身。多次沐浴并用香料涂身。这是我国古代对人极为尊重的一种礼遇。

相关词

1. 【三衅三浴】 衅:以香涂身。多次沐浴并用香料涂身。这是我国古代对人极为尊重的一种礼遇。

2. 【作业】 指所从事的工作﹑业务; 劳动;从事生产工作; 为完成生产﹑学习﹑军事训练等任务而布置的活动; 谓从事这种活动; 作孽,造孽。业,罪孽。

3. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。

4. 【完美】 完备美好;没有缺点:~无缺|~的艺术形式。

5. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

6. 【细节】 无关紧要的小事生活细节|为人有大志,不修细节; 文艺作品中描绘人物性格、事件发展、自然景物、社会环境等最小的组成单位。细节描写要求真实、生动,并服从主题思想的表达。

7. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。