句子
他心广体胖,不仅心态好,身体也很健康。
意思

最后更新时间:2024-08-20 10:59:13

语法结构分析

句子“他心广体胖,不仅心态好,身体也很健康。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:心广体胖、心态好、身体也很健康
  • 宾语:无明确宾语,但“心态”和“身体”可以视为间接宾语。

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 心广体胖:形容一个人心胸宽广,身体健康。
  • 心态:心理状态。
  • 健康:身体状况良好。

同义词扩展

  • 心广体胖:心宽体胖、心胸开阔
  • 心态:心理状态、心境
  • 健康:健壮、安康

语境理解

这个句子描述了一个人的内在和外在状态都很好。在特定情境中,这可能是在赞扬某人的生活态度和身体状况。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于正面评价某人,表达对其生活态度和身体状况的赞赏。语气是积极的,表达了一种正面的情感。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 他不仅心态良好,身体也非常健康。
  • 他的心胸宽广,身体状况也很棒。

文化与*俗

“心广体胖”这个成语蕴含了文化中对心胸宽广和身体健康的美好愿望。在文化中,心胸宽广被视为一种美德,而身体健康则是幸福生活的基础。

英/日/德文翻译

英文翻译:He is broad-minded and healthy, not only in mentality but also in physical condition.

日文翻译:彼は心が広くて体も太っていて、心の状態も良く、体も健康です。

德文翻译:Er ist weit gesinnt und gesund, nicht nur mental, sondern auch körperlich.

重点单词

  • broad-minded (英) / 心が広い (日) / weit gesinnt (德)
  • healthy (英) / 健康 (日) / gesund (德)

翻译解读

  • 英文翻译强调了“broad-minded”和“healthy”,突出了心胸宽广和身体健康。
  • 日文翻译使用了“心が広くて体も太っていて”来表达“心广体胖”,并强调了心态和身体的健康。
  • 德文翻译同样强调了心胸宽广和身体健康,使用了“weit gesinnt”和“gesund”。

上下文和语境分析

  • 在英文中,“broad-minded”和“healthy”的搭配强调了内在和外在的积极状态。
  • 日文中,“心が広くて体も太っていて”更贴近原句的成语含义,同时强调了心态和身体的健康。
  • 德文中,“weit gesinnt”和“gesund”的搭配同样传达了心胸宽广和身体健康的积极状态。
相关成语

1. 【心广体胖】广:宽广,坦率;胖:安泰舒适。原指人心胸开阔,外貌就安详。后用来指心情愉快,无所牵挂,因而人也发胖。

相关词

1. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。

2. 【健康】 (人体)发育良好,机理正常,有健全的心理和社会适应能力:恢复~|使儿童~地成长;(事物)情况正常,没有缺陷:各种课外活动~地开展起来|促进汉语规范化,为祖国语言的纯洁~而奋斗。

3. 【心广体胖】 广:宽广,坦率;胖:安泰舒适。原指人心胸开阔,外貌就安详。后用来指心情愉快,无所牵挂,因而人也发胖。

4. 【心态】 心理状态:~各异|~平静。