句子
在社区里,那位年高德劭的长者总是乐于助人。
意思

最后更新时间:2024-08-19 20:15:06

语法结构分析

  1. 主语:“那位年高德劭的**”
  2. 谓语:“总是乐于助人”
  3. 宾语:无明确宾语,但谓语中的“助人”暗示了宾语的性质。
  4. 时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的行为。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句,用于陈述一个事实或观点。

词汇学*

  1. 年高德劭:形容词,指年纪大且德行高尚。
  2. **:名词,指年长的人,通常带有尊敬的意味。
  3. 乐于助人:动词短语,表示愿意帮助他人,具有积极的社会意义。

语境理解

  • 句子描述了一个社区中的**,强调其乐于助人的品质。
  • 这种描述可能反映了社区文化中对**的尊重和期望,以及对互助精神的推崇。

语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于赞扬或介绍某位**的正面品质。
  • 使用“年高德劭”和“”这样的词汇,体现了对的尊敬和礼貌。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “那位**,因其年高德劭,总是乐于伸出援手。”
    • “在社区中,人们总是称赞那位年高德劭的**乐于助人。”

文化与*俗

  • “年高德劭”和“”反映了文化中对**的尊重和敬仰。
  • 乐于助人的品质在**传统文化中被视为美德,与儒家思想中的“仁爱”相契合。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"In the community, the venerable elder is always willing to help others."
  • 日文翻译:"コミュニティでは、その年高くて徳の高い長老はいつも人を助けることを喜ぶ。"
  • 德文翻译:"In der Gemeinschaft ist der vornehme Ältere immer bereit, anderen zu helfen."

翻译解读

  • 英文:"venerable" 对应“年高德劭”,"elder" 对应“**”,"willing to help" 对应“乐于助人”。
  • 日文:"年高くて徳の高い" 对应“年高德劭”,"長老" 对应“**”,"人を助けることを喜ぶ" 对应“乐于助人”。
  • 德文:"vornehme Ältere" 对应“年高德劭的**”,"immer bereit, anderen zu helfen" 对应“总是乐于助人”。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述社区中的正面人物,强调其积极的社会贡献和受人尊敬的地位。
  • 这种描述有助于构建社区的正面形象,鼓励人们学*和效仿这种乐于助人的精神。
相关成语

1. 【乐于助人】很乐意帮助别人。

2. 【年高德劭】劭:美好。年纪大,品德好。

相关词

1. 【乐于助人】 很乐意帮助别人。

2. 【年高德劭】 劭:美好。年纪大,品德好。

3. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

4. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。

5. 【长者】 年纪和辈分都高的人;年高有德的人。