句子
那个恶霸经常敲榨勒索小商贩,让他们苦不堪言。
意思
最后更新时间:2024-08-22 16:51:25
1. 语法结构分析
句子:“那个恶霸经常敲榨勒索小商贩,让他们苦不堪言。”
- 主语:“那个恶霸”
- 谓语:“经常敲榨勒索”
- 宾语:“小商贩”
- 补语:“让他们苦不堪言”
时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
2. 词汇学*
- 恶霸:指横行霸道、欺压他人的人。
- 经常:表示行为发生的频率高。
- 敲榨勒索:指以暴力或威胁手段强迫他人交出财物。
- 小商贩:指经营小规模商业活动的人。
- 苦不堪言:形容非常痛苦,难以用言语表达。
同义词:
- 恶霸:流氓、地痞
- 敲榨勒索:敲诈、勒索
- 苦不堪言:痛不欲生、苦不堪忍
3. 语境理解
句子描述了一个社会问题,即恶霸对小商贩的欺压行为。这种行为在社会中是不被接受的,反映了社会正义和法治的重要性。
4. 语用学研究
句子在实际交流中可能用于揭露社会不公、呼吁正义或表达对受害者的同情。语气的变化(如愤怒、同情)会影响句子的表达效果。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 小商贩经常被那个恶霸敲榨勒索,使他们苦不堪言。
- 那个恶霸的敲榨勒索行为让小商贩苦不堪言。
. 文化与俗
句子反映了社会对正义和法治的重视。在**文化中,“恶霸”一词常带有负面色彩,与“正义”和“法治”形成鲜明对比。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译: "That bully often extorts and squeezes the small merchants, making them suffer unbearably."
重点单词:
- bully: 恶霸
- often: 经常
- extort: 敲榨
- squeeze: 勒索
- small merchants: 小商贩
- suffer unbearably: 苦不堪言
翻译解读: 句子直接翻译为英文,保留了原句的语法结构和词汇意义,确保了信息的准确传达。
上下文和语境分析: 在英文语境中,这种描述社会不公的句子可能用于新闻报道、社会评论或个人博客,以引起公众对社会问题的关注。
相关成语
相关词