句子
那个恶霸经常敲榨勒索小商贩,让他们苦不堪言。
意思

最后更新时间:2024-08-22 16:51:25

1. 语法结构分析

句子:“那个恶霸经常敲榨勒索小商贩,让他们苦不堪言。”

  • 主语:“那个恶霸”
  • 谓语:“经常敲榨勒索”
  • 宾语:“小商贩”
  • 补语:“让他们苦不堪言”

时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 恶霸:指横行霸道、欺压他人的人。
  • 经常:表示行为发生的频率高。
  • 敲榨勒索:指以暴力或威胁手段强迫他人交出财物。
  • 小商贩:指经营小规模商业活动的人。
  • 苦不堪言:形容非常痛苦,难以用言语表达。

同义词

  • 恶霸:流氓、地痞
  • 敲榨勒索:敲诈、勒索
  • 苦不堪言:痛不欲生、苦不堪忍

3. 语境理解

句子描述了一个社会问题,即恶霸对小商贩的欺压行为。这种行为在社会中是不被接受的,反映了社会正义和法治的重要性。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于揭露社会不公、呼吁正义或表达对受害者的同情。语气的变化(如愤怒、同情)会影响句子的表达效果。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 小商贩经常被那个恶霸敲榨勒索,使他们苦不堪言。
  • 那个恶霸的敲榨勒索行为让小商贩苦不堪言。

. 文化与

句子反映了社会对正义和法治的重视。在**文化中,“恶霸”一词常带有负面色彩,与“正义”和“法治”形成鲜明对比。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译: "That bully often extorts and squeezes the small merchants, making them suffer unbearably."

重点单词

  • bully: 恶霸
  • often: 经常
  • extort: 敲榨
  • squeeze: 勒索
  • small merchants: 小商贩
  • suffer unbearably: 苦不堪言

翻译解读: 句子直接翻译为英文,保留了原句的语法结构和词汇意义,确保了信息的准确传达。

上下文和语境分析: 在英文语境中,这种描述社会不公的句子可能用于新闻报道、社会评论或个人博客,以引起公众对社会问题的关注。

相关成语

1. 【敲榨勒索】依仗权势或抓住别人的把柄,用威胁手段逼取财物

2. 【苦不堪言】堪:能。痛苦或困苦到了极点,已经不能用言语来表达。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【恶霸】 独霸一方,欺压人民的坏人。

3. 【敲榨勒索】 依仗权势或抓住别人的把柄,用威胁手段逼取财物

4. 【苦不堪言】 堪:能。痛苦或困苦到了极点,已经不能用言语来表达。