句子
在科学研究中,有时候需要天马行空的思维来突破传统的限制。
意思

最后更新时间:2024-08-16 00:13:18

语法结构分析

句子:“在科学研究中,有时候需要天马行空的思维来突破传统的限制。”

  • 主语:“天马行空的思维”
  • 谓语:“需要”
  • 宾语:无明确宾语,但“突破传统的限制”可以视为目的或结果。
  • 状语:“在科学研究中”,“有时候”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 天马行空的思维:形容思维非常自由、不受限制,可以想象到任何地方。
  • 突破:打破、超越。
  • 传统的限制:指长期以来形成的、被普遍接受的规则或观念。

语境理解

  • 句子强调在科学研究中,创新思维的重要性。科学研究往往需要打破常规,探索未知领域。
  • 文化背景:在鼓励创新和批判性思维的社会文化中,这种观点更为普遍。

语用学分析

  • 使用场景:教育、科研讨论、创新思维培训等。
  • 效果:鼓励听众或读者跳出传统框架,勇于创新。

书写与表达

  • 不同句式:
    • “为了在科学研究中取得突破,有时候我们需要天马行空的思维。”
    • “科学研究有时要求我们运用天马行空的思维来打破传统限制。”

文化与*俗

  • 文化意义:“天马行空”源自**古代神话,形容思维自由奔放,不受拘束。
  • 相关成语:“不拘一格”、“独辟蹊径”等,都与创新和突破传统有关。

英/日/德文翻译

  • 英文:In scientific research, sometimes we need imaginative thinking to break through traditional constraints.
  • 日文:科学研究では、時には伝統的な制約を打破するために、自由奔放な思考が必要です。
  • 德文:In der wissenschaftlichen Forschung benötigen wir manchmal kreative Gedanken, um die traditionellen Grenzen zu durchbrechen.

翻译解读

  • 重点单词
    • imaginative thinking (英文) / 自由奔放な思考 (日文) / kreative Gedanken (德文):都指自由、创新的思维方式。
    • break through (英文) / 打破する (日文) / durchbrechen (德文):都表示突破、打破。

上下文和语境分析

  • 句子强调在科学研究中,创新思维的重要性。科学研究往往需要打破常规,探索未知领域。
  • 文化背景:在鼓励创新和批判性思维的社会文化中,这种观点更为普遍。
相关成语

1. 【天马行空】天马:神马。天马奔腾神速,象是腾起在空中飞行一样。比喻诗文气势豪放。也比喻人浮躁,不踏实。

相关词

1. 【传统】 世代相传、具有特点的社会因素.如文化、道德、思想、制度等:发扬艰苦朴素的优良~;属性词。世代相传或相沿已久并具有特点的:~剧目;守旧;保守:老人的思想比较~。

2. 【天马行空】 天马:神马。天马奔腾神速,象是腾起在空中飞行一样。比喻诗文气势豪放。也比喻人浮躁,不踏实。

3. 【思维】 与感性认识”相对。指理性认识,即思想;或指理性认识的过程,即思考。是人脑对客观事物间接的和概括的反映。包括逻辑思维和形象思维,通常指逻辑思维; 与存在”相对。指意识、精神。

4. 【突破】 集中兵力向一点进攻或反攻﹐打开缺口; 冲破;超过。

5. 【限制】 规定的范围出入没有时间限制; 约束旧的生产关系限制了生产力的发展。