句子
历史学家在研究古代事件时,总是愿闻显据,以核理实,避免误解和偏见。
意思
最后更新时间:2024-08-21 04:33:05
语法结构分析
句子:“历史学家在研究古代**时,总是愿闻显据,以核理实,避免误解和偏见。”
- 主语:历史学家
- 谓语:愿闻显据,以核理实,避免误解和偏见
- 宾语:显据
- 状语:在研究古代**时
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 历史学家:指专门研究历史的人。
- 研究:深入探讨和分析。
- 古代**:指发生在古代的重要**。
- 愿闻显据:愿意听取或查看明显的证据。
- 核理实:核实事实,确保真实性。
- 避免误解和偏见:防止错误的理解和偏颇的观点。
语境理解
句子描述了历史学家在研究古代**时的态度和方法,强调了他们追求真实和客观的决心,以及避免主观误解和偏见的努力。
语用学分析
句子在实际交流中强调了历史学家的专业性和严谨性,传达了一种对历史研究负责任的态度。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 历史学家在探索古代**的过程中,始终追求明显的证据,以确保事实的真实性,并防止任何误解和偏见。
- 在研究古代**时,历史学家总是倾向于寻找明显的证据,以此来核实事实,并避免误解和偏见。
文化与*俗
句子反映了历史学家在研究历史时的严谨态度,这种态度在**传统文化中被高度重视,强调实事求是和客观公正。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:Historians, when studying ancient events, always prefer to hear or see clear evidence to verify the facts and avoid misunderstandings and biases.
- 日文翻译:歴史家は、古代の出来事を研究する際、常に明確な証拠を聞きたがり、事実を確認し、誤解や偏見を避けることを望んでいます。
- 德文翻译:Historiker, wenn sie sich mit alten Ereignissen beschäftigen, bevorzugen immer klare Beweise, um die Fakten zu überprüfen und Missverständnisse und Vorurteile zu vermeiden.
翻译解读
翻译准确传达了原句的意思,强调了历史学家在研究古代**时的严谨态度和对证据的重视。
上下文和语境分析
句子在讨论历史研究方法的上下文中非常合适,强调了历史学家在追求历史真相时的专业性和责任感。
相关词