句子
在辩论赛中,他以莛叩钟地反驳了对手的观点,赢得了评委的赞赏。
意思

最后更新时间:2024-08-10 14:23:06

语法结构分析

句子:“在辩论赛中,他以莛叩钟地反驳了对手的观点,赢得了评委的赞赏。”

  • 主语:他
  • 谓语:反驳了、赢得了
  • 宾语:对手的观点、评委的赞赏
  • 状语:在辩论赛中、以莛叩钟地

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 莛叩钟:这是一个成语,比喻言辞有力,能打动人心。
  • 反驳:提出反对的理由或证据,否定对方的观点。
  • 赞赏:对某人的行为或成就表示钦佩和赞扬。

语境理解

句子描述了在辩论赛中,某人通过有力的言辞反驳了对手的观点,并因此获得了评委的赞赏。这反映了辩论赛的竞争性和评判标准。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子用于描述某人在辩论或争论中的成功表现,强调其言辞的力量和说服力。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他在辩论赛中以有力的言辞反驳了对手,赢得了评委的赞赏。
  • 辩论赛中,他凭借莛叩钟般的言辞反驳对手,获得了评委的认可。

文化与*俗

  • 莛叩钟:这个成语源自古代,比喻言辞有力,能打动人心。在**文化中,辩论和说服是一种重要的交流技巧。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the debate competition, he refuted his opponent's viewpoint with powerful arguments, earning the admiration of the judges.
  • 日文:討論大会で、彼は相手の見解を力強い言葉で反論し、審査員の賞賛を得た。
  • 德文:Im Diskussionswettbewerb widerlegte er die Argumente seines Gegners mit starken Worten und gewann die Bewunderung der Richter.

翻译解读

  • 英文:强调了“powerful arguments”,即有力的论点。
  • 日文:使用了“力強い言葉”来表达“有力的言辞”。
  • 德文:使用了“starken Worten”来表达“有力的言辞”。

上下文和语境分析

句子所在的上下文可能是一个关于辩论赛的报道或描述,强调了辩论者的技巧和表现。语境中,辩论赛是一个正式的、竞争性的活动,评委的赞赏是对辩论者能力的认可。

相关成语

1. 【以莛叩钟】莛:草茎。原意是钟的音量大,用草茎去敲,就不能使它发出应有的响声。后比喻学识浅薄的人向知识渊博的人请教。

相关词

1. 【以莛叩钟】 莛:草茎。原意是钟的音量大,用草茎去敲,就不能使它发出应有的响声。后比喻学识浅薄的人向知识渊博的人请教。

2. 【反驳】 说出自己的理由,来否定别人跟自己不同的理论或意见。

3. 【观点】 观察事物时所处的位置或采取的态度:政治~丨生物学~|纯技术~。

4. 【评委】 评审委员或评选委员的简称:~会丨担任~。

5. 【赞赏】 称美赏识极口赞赏|赞赏的目光。

6. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。