句子
当他听到自己的球队输掉了比赛,他冲冠怒发,满脸通红。
意思

最后更新时间:2024-08-12 10:45:24

语法结构分析

句子:“当他听到自己的球队输掉了比赛,他冲冠怒发,满脸通红。”

  1. 主语:他
  2. 谓语:听到、冲冠怒发、满脸通红
  3. 宾语:自己的球队输掉了比赛
  4. 时态:一般过去时(听到、输掉了)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:复合句,包含一个主句和一个从句(当他听到自己的球队输掉了比赛)

词汇分析

  1. 当他听到:表示时间状语从句,引导词“当”表示某个动作发生的时间。
  2. 自己的球队:表示所有格,强调归属关系。
  3. 输掉了比赛:动词“输掉”表示失败的结果,名词“比赛”表示**。
  4. 冲冠怒发:成语,形容极度愤怒的样子。
  5. 满脸通红:形容词短语,描述面部颜色的变化,表示情绪激动。

语境分析

句子描述了一个球迷在得知自己支持的球队输掉比赛后的情绪反应。这种反应在体育比赛中很常见,尤其是在球迷对自己支持的球队有深厚感情的情况下。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述某人在特定情境下的情绪反应。这种描述可以传达出说话者对被描述者情绪的理解和同情,也可能带有一定的夸张成分,以强调情绪的强烈程度。

书写与表达

尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 当他得知自己的球队败北,他的愤怒如火山爆发,面颊涨得通红。
  • 听到球队失利的消息,他怒不可遏,脸颊红得像熟透的苹果。

文化与*俗

句子中的“冲冠怒发”是一个成语,源自**古代文学,形容极度愤怒的样子。这个成语的使用反映了汉语中常用成语来形象地表达情感的特点。

英/日/德文翻译

英文翻译:When he heard that his team had lost the game, he was so furious that his face turned red.

日文翻译:彼が自分のチームが試合に負けたと聞いたとき、彼は激怒し、顔が真っ赤になった。

德文翻译:Als er hörte, dass sein Team das Spiel verloren hatte, wurde er so wütend, dass sein Gesicht rot wurde.

翻译解读

  • 英文:使用了“so furious that”来表达情绪的强烈程度,并用“face turned red”来描述面部颜色的变化。
  • 日文:使用了“激怒し”来表达极度愤怒,并用“顔が真っ赤になった”来描述面部颜色的变化。
  • 德文:使用了“so wütend, dass”来表达情绪的强烈程度,并用“Gesicht rot wurde”来描述面部颜色的变化。

上下文和语境分析

句子在描述一个具体的情境,即一个球迷在得知自己支持的球队输掉比赛后的情绪反应。这种情境在体育文化中很常见,尤其是在球迷对自己支持的球队有深厚感情的情况下。句子通过描述面部颜色的变化,强调了情绪的强烈程度。

相关成语

1. 【冲冠怒发】形容极为愤怒。

相关词

1. 【冲冠怒发】 形容极为愤怒。

2. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

3. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。