最后更新时间:2024-08-09 22:43:44
语法结构分析
句子:“[他的画作中融入了乾端坤倪的哲学思想,展现了宇宙的宏伟。]”
- 主语:他的画作
- 谓语:融入了、展现了
- 宾语:乾端坤倪的哲学思想、宇宙的宏伟
这是一个陈述句,描述了某人的画作如何体现特定的哲学思想和宇宙观。
词汇学*
- 乾端坤倪:这是一个汉语词汇,源自**古代哲学,乾和坤分别代表天和地,端和倪则有极限和边际的含义。这里指的是一种宇宙观或哲学思想。
- 哲学思想:指深奥的理论或系统的思想。
- 宇宙的宏伟:描述宇宙的广阔和壮丽。
语境理解
这个句子可能在讨论一位艺术家的作品,特别是那些试图通过艺术表达深层次哲学思考的作品。文化背景中,**古代哲学对宇宙和自然的理解可能对艺术家的创作产生了影响。
语用学分析
这个句子可能在艺术评论、学术论文或文化交流中使用,用来评价或讨论艺术作品的深度和广度。语气的正式和学术性表明这是一个严肃的讨论。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 他的画作不仅融入了乾端坤倪的哲学思想,还生动地展现了宇宙的宏伟。
- 通过乾端坤倪的哲学思想,他的画作成功地描绘了宇宙的宏伟。
文化与*俗
- 乾端坤倪:这个词汇反映了古代哲学中对宇宙的理解,乾代表天,坤代表地,端和倪则有极限和边际的含义。这种哲学思想在文化中占有重要地位。
英/日/德文翻译
- 英文:His paintings integrate the philosophical thoughts of Qian Duan Kun Ni, showcasing the grandeur of the universe.
- 日文:彼の絵画には、乾端坤倪の哲学思想が取り入れられ、宇宙の壮大さを表現している。
- 德文:Seine Gemälde integrieren die philosophischen Gedanken von Qian Duan Kun Ni und zeigen die Größe des Universums.
翻译解读
- 重点单词:
- integrate (英文) / 取り入れる (日文) / integrieren (德文):融入
- philosophical thoughts (英文) / 哲学思想 (日文) / philosophischen Gedanken (德文):哲学思想
- grandeur (英文) / 壮大さ (日文) / Größe (德文):宏伟
上下文和语境分析
这个句子可能在讨论一位艺术家的作品,特别是那些试图通过艺术表达深层次哲学思考的作品。文化背景中,**古代哲学对宇宙和自然的理解可能对艺术家的创作产生了影响。这个句子可能在艺术评论、学术论文或文化交流中使用,用来评价或讨论艺术作品的深度和广度。
1. 【乾端坤倪】指天地显示的征兆。
1. 【乾端坤倪】 指天地显示的征兆。
2. 【宇宙】 天地万物的总称。语出战国时《庄子·齐物论》旁日月,挟宇宙。”在空间上无边无垠,在时间上无始无终。宇宙是物质世界,其中的物质处于不断的运动和变化之中; 天文学的宇宙”概念指总星系,是人类的观测活动所涉及的最大物质体系; 书名。全名为《宇宙物质世界概要》。德国自然、地理学家洪堡著。共五卷,于1845-1862年陆续出版。第一卷是关于宇宙全貌的概述。第二卷是历代对自然风光的论述和人类对自然的认识史。第三卷论述天体空间的法则。第四卷介绍地球。第五卷记述地球表面的各种现象。该书总结了自然地理学的研究原理和区域地理研究的法则,是近代地理学最为重要的著作。
3. 【宏伟】 (规模、计划等)雄壮伟大气势~丨~的蓝图。
4. 【展现】 展示显现。
5. 【画作】 绘画作品。