句子
为了赢得这场比赛,运动员们尽思极心,训练得非常刻苦。
意思
最后更新时间:2024-08-19 10:09:17
语法结构分析
句子:“为了赢得这场比赛,**员们尽思极心,训练得非常刻苦。”
- 主语:**员们
- 谓语:训练得
- 宾语:无明确宾语,但可以理解为“训练”是宾语。
- 状语:为了赢得这场比赛(目的状语),非常刻苦(程度状语)
- 时态:一般现在时(表示当前或普遍情况)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 为了:表示目的或原因,常用于引导目的状语。
- 赢得:获得胜利,与“失败”相对。
- 这场比赛:特指某一场比赛。
- **员们:参与体育活动的人。
- 尽思极心:尽力思考,尽心尽力。
- 训练:通过练*提高技能。
- 非常:表示程度很高。
- 刻苦:勤奋努力,不怕困难。
语境理解
- 特定情境:这句话描述了**员为了在比赛中获胜而进行的刻苦训练。
- 文化背景:在体育文化中,刻苦训练是赢得比赛的重要因素。
语用学分析
- 使用场景:这句话可能在体育报道、**员采访或体育励志文章中出现。
- 礼貌用语:无特别礼貌用语,但表达了**员的敬业精神。
- 隐含意义:强调了努力和坚持的重要性。
书写与表达
- 不同句式:
- **员们为了赢得这场比赛,刻苦训练,尽思极心。
- 为了在这场比赛中获胜,**员们付出了极大的努力和心思。
文化与*俗
- 文化意义:刻苦训练在体育文化中被视为美德,体现了拼搏精神。
- 相关成语:“勤能补拙”、“一分耕耘,一分收获”。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:To win this game, the athletes are putting their hearts and souls into training, working very hard.
- 日文翻译:この試合に勝つために、選手たちは心を込めてトレーニングに取り組み、非常に一生懸命努力しています。
- 德文翻译:Um dieses Spiel zu gewinnen, geben die Athleten ihre ganze Kraft in das Training, arbeiten sehr hart.
翻译解读
- 重点单词:
- win (赢得)
- game (比赛)
- athletes (**员们)
- hearts and souls (尽思极心)
- training (训练)
- working very hard (非常刻苦)
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能出现在一篇关于体育赛事的报道或文章中,强调**员的努力和决心。
- 语境:在体育竞技的语境中,刻苦训练是赢得比赛的关键因素,这句话强调了这一点。
相关成语
1. 【尽思极心】尽:全部使出来;极:穷尽。指用尽全部心思。
相关词