句子
在这个复杂的社会中,德高毁来的现象屡见不鲜。
意思

最后更新时间:2024-08-20 09:55:07

语法结构分析

句子:“在这个复杂的社会中,德高毁来的现象屡见不鲜。”

  • 主语:现象
  • 谓语:屡见不鲜
  • 状语:在这个复杂的社会中
  • 定语:德高毁来的

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 复杂:指事物内部关系错综复杂,难以简单理解。
  • 社会:指由共同生活的人们组成的有组织、有规则的群体。
  • 德高毁来:指品德高尚的人反而遭到诋毁或攻击。
  • 现象:指事物在发展、变化中所表现出的外部形态和联系。
  • 屡见不鲜:指经常见到,已经不新鲜了。

语境理解

句子描述了在复杂的社会环境中,品德高尚的人常常遭到诋毁的现象,这种现象已经变得非常普遍。这反映了社会中可能存在的不公平和不健康的价值观。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于批评社会现象,表达对社会不公的担忧。使用时需要注意语气和场合,以免引起不必要的争议。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在当今社会,德高者常遭诋毁,这种现象已司空见惯。
  • 品德高尚者屡遭非议,这在复杂的社会环境中已成常态。

文化与*俗

句子中的“德高毁来”反映了传统文化中对品德的重视,同时也揭示了社会现实中可能存在的道德困境。这与**传统文化中强调的“德不孤,必有邻”形成对比。

英/日/德文翻译

  • 英文:In this complex society, the phenomenon of virtuous individuals being slandered is all too common.
  • 日文:この複雑な社会では、徳の高い人が中傷される現象はよく見られます。
  • 德文:In dieser komplexen Gesellschaft ist das Phänomen, dass tugendhafte Menschen verleumdet werden, allzu häufig.

翻译解读

  • 英文:强调了在复杂社会中,品德高尚的人遭受诋毁的现象非常普遍。
  • 日文:表达了在复杂社会中,品德高尚的人被中伤的现象很常见。
  • 德文:指出了在复杂社会中,品德高尚的人被诽谤的现象非常常见。

上下文和语境分析

句子可能在讨论社会道德、价值观或人际关系的文章或对话中出现,用于批判或反思社会现象。理解这一句子需要结合具体的社会背景和文化*俗。

相关成语

1. 【屡见不鲜】屡:多次;鲜:新鲜,新奇。常常见到,并不新奇。

2. 【德高毁来】品德高尚却招来毁谤。形容坏人总是嫉妒和毁谤品行高尚的人。

相关词

1. 【复杂】 (事物的种类、头绪等)多而杂(跟“简单”相对):~的局面|问题很~。

2. 【屡见不鲜】 屡:多次;鲜:新鲜,新奇。常常见到,并不新奇。

3. 【德高毁来】 品德高尚却招来毁谤。形容坏人总是嫉妒和毁谤品行高尚的人。

4. 【现象】 见本质与现象”。

5. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。

6. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。