句子
在家庭聚会上,当爷爷突然问到一个历史问题时,全家人大眼望小眼,没人能回答上来。
意思

最后更新时间:2024-08-15 20:05:57

语法结构分析

句子:“在家庭聚会上,当爷爷突然问到一个历史问题时,全家人大眼望小眼,没人能回答上来。”

  • 主语:爷爷(在从句中),全家人(在主句中)
  • 谓语:问到(在从句中),望(在主句中),能回答上来(在主句中)
  • 宾语:一个历史问题(在从句中)
  • 时态:一般现在时(表示一般情况)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 家庭聚会:指家庭成员聚集在一起的活动,通常有庆祝或交流的目的。
  • 爷爷:家庭中的长辈,通常指父亲的父亲。
  • 突然:表示事情发生得很意外或没有预兆。
  • 历史问题:与历史相关的问题,可能涉及历史**、人物等。
  • 大眼望小眼:形容人们互相看着对方,表示困惑或无助。
  • 没人能回答上来:表示没有人能够给出答案。

语境理解

  • 特定情境:家庭聚会是一个温馨和谐的场合,通常大家会分享快乐和知识。爷爷突然问到一个历史问题,可能是因为他想测试或分享知识,但结果是全家人都无法回答,这可能揭示了家庭成员对历史的了解不足。
  • 文化背景:在*文化中,长辈在家庭聚会中提问是一种常见的互动方式,旨在促进家庭成员之间的交流和学

语用学研究

  • 使用场景:这个句子描述了一个家庭聚会的场景,其中爷爷的提问和全家人的反应都是实际交流的一部分。
  • 效果:爷爷的提问可能旨在引发家庭成员的思考和学*,但结果是大家都无法回答,这可能让场面有些尴尬。

书写与表达

  • 不同句式
    • “在家庭聚会上,爷爷突然问到一个历史问题,结果全家人都面面相觑,无人能答。”
    • “家庭聚会上,爷爷的一个历史问题让全家人都陷入了沉默,没有人能够给出答案。”

文化与*俗

  • 文化意义:在*文化中,长辈在家庭聚会中提问是一种常见的互动方式,旨在促进家庭成员之间的交流和学
  • *:家庭聚会通常是家庭成员增进感情和分享知识的机会。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At a family gathering, when Grandpa suddenly asked a historical question, everyone looked at each other, and no one could answer it.
  • 日文翻译:家族会議で、おじいちゃんが突然歴史の質問をしたとき、みんな顔を見合わせて、誰も答えられなかった。
  • 德文翻译:Bei einer Familienfeier, als Opa plötzlich eine historische Frage stellte, sahen sich alle an, und niemand konnte sie beantworten.

翻译解读

  • 重点单词
    • 家庭聚会:family gathering
    • 爷爷:Grandpa
    • 突然:suddenly
    • 历史问题:historical question
    • 大眼望小眼:looked at each other
    • 没人能回答上来:no one could answer it

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子描述了一个家庭聚会的场景,其中爷爷的提问和全家人的反应都是实际交流的一部分。
  • 语境:在家庭聚会上,爷爷的提问可能旨在引发家庭成员的思考和学,但结果是大家都无法回答,这可能让场面有些尴尬。这个场景反映了家庭成员对历史的了解不足,同时也揭示了家庭聚会的文化意义和俗。
相关成语

1. 【大眼望小眼】你看我,我看你,不知怎么办好。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

3. 【回答】 对问题给予解释;对要求表示意见~不出来ㄧ满意的~。

4. 【大眼望小眼】 你看我,我看你,不知怎么办好。

5. 【爷爷】 祖父; 父亲; 对男性尊长的称呼。

6. 【突然】 忽然;猝然; 耸立貌。

7. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。