句子
在科学课上,老师通过实验帮助学生发蒙解缚,理解了化学反应的原理。
意思

最后更新时间:2024-08-14 03:39:34

语法结构分析

句子:“在科学课上,老师通过实验帮助学生发蒙解缚,理解了化学反应的原理。”

  • 主语:老师
  • 谓语:帮助
  • 宾语:学生
  • 状语:在科学课上,通过实验
  • 补语:发蒙解缚,理解了化学反应的原理

时态:一般过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态,表示主语是动作的执行者。 句型:陈述句,用于陈述一个事实或情况。

词汇学*

  • 在科学课上:表示**发生的地点和情境。
  • 老师:教育者,此处指科学课的教师。
  • 通过实验:使用实验作为手段或方法。
  • 帮助:提供支持或协助。
  • 学生:学*者,此处指科学课的学生。
  • 发蒙解缚:比喻解除疑惑,理解复杂概念。
  • 理解了:掌握或领悟。
  • 化学反应的原理:化学变化的基本规律和理论。

同义词扩展

  • 老师:教师、导师
  • 帮助:协助、支持
  • 理解:领悟、掌握

语境理解

句子描述了在科学课上,老师通过实验帮助学生理解化学反应的原理。这种教学方法有助于学生从实践中学*,解除对复杂概念的疑惑。

语用学分析

在实际交流中,这种句子用于描述教学活动和学生的学成果。它传达了老师对学生的支持和学生在学上的进步。

书写与表达

不同句式表达

  • 老师在科学课上通过实验帮助学生理解了化学反应的原理。
  • 在科学课上,学生通过老师的实验帮助,理解了化学反应的原理。

文化与*俗

文化意义

  • “发蒙解缚”在**文化中常用来形容解除疑惑,理解深奥的知识。
  • 实验教学在科学教育中被广泛认为是一种有效的学*方法。

英/日/德文翻译

英文翻译: In the science class, the teacher helped students understand the principles of chemical reactions through experiments.

重点单词

  • science class
  • teacher
  • understand
  • principles
  • chemical reactions
  • experiments

翻译解读: 句子直接翻译为英文,保留了原句的结构和意义,强调了实验在教学中的作用。

上下文和语境分析: 在英语语境中,这种句子同样用于描述教学活动和学生的学*成果,强调实践和理解的重要性。

相关成语

1. 【发蒙解缚】发蒙:启发蒙昧;解缚:解除束缚。指启发蒙昧,解除束缚。

相关词

1. 【化学反应】 物质发生化学变化而产生性质、组成、结构与原来不同的新物质的过程。

2. 【原理】 带有普遍性的、最基本的、可以作为其他规律的基础的规律;具有普遍意义的道理。

3. 【发蒙解缚】 发蒙:启发蒙昧;解缚:解除束缚。指启发蒙昧,解除束缚。

4. 【实验】 为了检验某种科学理论或假设而进行某种操作或从事某种活动;指实验的工作:做~|科学~。

5. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

6. 【理解】 懂;了解互相~ㄧ加深~ㄧ你的意思我完全 ~。

7. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。

8. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。