句子
那位律师因为故意误导法庭,被认为是伤廉愆义,受到了行业的谴责。
意思

最后更新时间:2024-08-10 18:28:31

语法结构分析

句子:“那位律师因为故意误导法庭,被认为是伤廉愆义,受到了行业的谴责。”

  • 主语:那位律师
  • 谓语:被认为是,受到了
  • 宾语:伤廉愆义,行业的谴责
  • 状语:因为故意误导法庭

句子时态为过去时,语态为被动语态,句型为陈述句。

词汇学习

  • 那位律师:指特定的某位律师。
  • 故意:有意识地,存心。
  • 误导:故意提供错误信息以混淆视听。
  • 法庭:司法审判的场所。
  • 被认为是:被普遍看作或评价为。
  • 伤廉愆义:损害廉洁和正义,指行为不正直。
  • 受到了:经历了,遭受了。
  • 行业的谴责:特定行业内的批评和指责。

语境理解

句子描述了一位律师因不当行为而受到行业内的负面评价。这种行为在法律行业中被视为严重违反职业道德和正义原则。

语用学分析

句子在实际交流中用于传达某人因不道德行为而受到的后果。语气严肃,表达了对不正当行为的谴责。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 由于那位律师故意误导法庭,他因此被视为损害了廉洁和正义,并遭到了行业的严厉谴责。
  • 那位律师的故意误导法庭行为,使他被认定为伤廉愆义,并受到了行业的一致谴责。

文化与习俗

“伤廉愆义”是一个成语,强调了廉洁和正义的重要性。在法律文化中,维护法庭的公正和律师的职业操守是非常重要的。

英/日/德文翻译

英文翻译:The lawyer was considered to be unethical and unjust because he deliberately misled the court and thus received condemnation from the industry.

日文翻译:その弁護士は、意図的に裁判所を誤解させたため、不廉潔で不正であると見なされ、業界から非難を受けた。

德文翻译:Der Anwalt wurde als unethisch und ungerecht angesehen, weil er den Gerichtshof absichtlich in die Irre geführt hat und somit die Verurteilung der Branche erhielt.

翻译解读

在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即律师因误导法庭而受到行业谴责。每种语言的表达方式略有不同,但都传达了同样的严肃和谴责的语气。

上下文和语境分析

句子在法律和职业道德的语境中具有重要意义。它强调了在法律实践中保持诚信和正义的重要性,以及违反这些原则可能带来的严重后果。

相关成语

1. 【伤廉愆义】伤廉:损害廉洁;愆:丧失。指某种行为损害廉洁,丧失道义。

相关词

1. 【伤廉愆义】 伤廉:损害廉洁;愆:丧失。指某种行为损害廉洁,丧失道义。

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

3. 【律师】 受当事人委托或法院指定,依法协助当事人进行诉讼,出庭辩护,以及处理有关法律事务的专业人员。

4. 【故意】 有意识地(那样做)他~把声音提高,好引起大家的注意丨他不是~不理你,是没看见你。

5. 【法庭】 法院所设立的审理诉讼案件的机构;法院审理诉讼案件的地方。

6. 【行业】 工商业中的类别。泛指职业饮食~丨服务~。

7. 【认为】 对人或事物确定某种看法﹐做出某种判断。

8. 【误导】 不正确地引导:由于这家新闻媒体的~,一些读者产生了误会。

9. 【谴责】 申斥。