句子
小丽在科学实验中总是犯错,她通过以勤补拙,反复练习,终于掌握了实验技巧。
意思

最后更新时间:2024-08-10 11:56:01

语法结构分析

  1. 主语:小丽
  2. 谓语:犯错、掌握
  3. 宾语:实验技巧
  4. 其他成分:在科学实验中、总是、通过以勤补拙、反复练*、终于
  • 时态:一般现在时(犯错)和一般过去时(掌握)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  1. 小丽:人名,指代一个具体的人。
  2. 科学实验:名词短语,指科学研究中的实验活动。
  3. 总是:副词,表示一贯的行为。
  4. 犯错:动词短语,表示做出错误的行为。
  5. 通过:介词,表示手段或方式。 *. 以勤补拙:成语,意思是勤奋可以弥补不足。
  6. **反复练**:动词短语,表示多次重复练
  7. 终于:副词,表示经过一段时间后达到某种结果。
  8. 掌握:动词,表示熟练掌握某项技能。
  9. 实验技巧:名词短语,指进行实验所需的技能。

语境理解

  • 句子描述了小丽在科学实验中经常犯错,但通过勤奋和反复练*,最终掌握了实验技巧。这反映了努力和坚持的重要性。

语用学研究

  • 句子在实际交流中可以用来说明一个人如何通过努力克服困难,掌握技能。这种表达可以激励他人,传达积极向上的信息。

书写与表达

  • 可以改写为:“尽管小丽在科学实验中屡屡犯错,但她凭借不懈的努力和反复的练*,最终精通了实验技巧。”

文化与*俗

  • 以勤补拙:这个成语体现了**传统文化中勤奋和坚持的价值观念。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Xiao Li always made mistakes in scientific experiments, but through hard work and repeated practice, she finally mastered the experimental techniques.
  • 日文翻译:小麗は科学実験でいつも間違えていたが、勤勉さで不足を補い、繰り返し練習することで、ついに実験技術を習得した。
  • 德文翻译:Xiao Li machte immer wieder Fehler in den wissenschaftlichen Experimenten, aber durch Fleiß und wiederholtes Üben beherrschte sie schließlich die Experimentiertechniken.

翻译解读

  • 重点单词
    • 犯错:made mistakes / 間違えていた / machte Fehler
    • 掌握:mastered / 習得した / beherrschte
    • **反复练***:repeated practice / 繰り返し練習する / wiederholtes Üben

上下文和语境分析

  • 句子强调了个人努力和坚持的重要性,适用于教育、职业发展等语境,鼓励人们面对困难时不放弃,通过努力克服挑战。
相关成语

1. 【以勤补拙】用勤奋补救笨拙,含有自谦之意。

相关词

1. 【以勤补拙】 用勤奋补救笨拙,含有自谦之意。

2. 【实验】 为了检验某种科学理论或假设而进行某种操作或从事某种活动;指实验的工作:做~|科学~。

3. 【技巧】 表现在艺术、工艺、体育等方面的巧妙的技能:运用~|绘画~|熟练的~;指技巧运动:~比赛。

4. 【掌握】 控制;主持掌握主动|掌握政权|掌握分寸; 了解、熟习并加以运用掌握知识|掌握技术|掌握规律。

5. 【练习】 反复学习,以求熟练~心算 ㄧ~写文章; 为巩固学习效果而安排的作业等~题ㄧ~本ㄧ做~ㄧ交~。

6. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。