句子
那场意外事故的记忆,至今仍让她感到刺心裂肝。
意思
最后更新时间:2024-08-12 19:33:12
语法结构分析
句子:“那场意外事故的记忆,至今仍让她感到刺心裂肝。”
- 主语:“那场意外事故的记忆”
- 谓语:“感到”
- 宾语:“刺心裂肝”
- 定语:“那场”、“意外”、“事故的”
- 状语:“至今仍”
时态:现在完成时,表示动作从过去持续到现在。 句型:陈述句,直接陈述一个事实或状态。
词汇学*
- 那场:指示代词,指代特定的某一场。
- 意外事故:名词短语,指突发的、非计划中的**,通常导致伤害或损失。
- 记忆:名词,指对过去**的回想或印象。
- 至今仍:副词短语,表示时间上的持续性。
- 感到:动词,表示经历或体验某种感觉。
- 刺心裂肝:成语,形容极度痛苦或悲伤。
同义词扩展:
- 意外事故:突发**、事故、灾难
- 记忆:印象、回想、记忆
- 刺心裂肝:痛彻心扉、心如刀割、悲痛欲绝
语境理解
句子描述了一个女性对过去某次意外事故的记忆仍然非常深刻,这种记忆给她带来了极大的痛苦。这种表达常见于个人经历重大创伤后的心理状态描述。
语用学分析
在实际交流中,这样的句子可能用于表达对某人经历的同情或理解。它传达了一种深刻的情感体验,可能在安慰或支持某人时使用。
书写与表达
不同句式表达:
- 她至今仍深深记得那场意外事故,那份痛苦如同刺心裂肝。
- 那场意外事故留下的记忆,至今仍让她心如刀割。
文化与*俗
成语“刺心裂肝”:这个成语源自**传统文化,用来形容极度的痛苦和悲伤。它反映了中文表达中对情感深度的一种形象化描述。
英/日/德文翻译
英文翻译:The memory of that accident still pains her to the core. 日文翻译:あの事故の記憶は、今でも彼女を心の底から苦しめている。 德文翻译:Die Erinnerung an diesen Unfall belastet sie immer noch tief in ihrem Inneren.
重点单词:
- accident:事故
- memory:记忆
- pains:痛苦
- core:核心
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的情感深度和持续的痛苦感。
上下文和语境分析
在上下文中,这个句子可能出现在一个关于个人创伤经历的故事或讨论中,强调了记忆的持久性和情感的影响。语境可能涉及心理健康、创伤后应激障碍(PTSD)或其他相关主题。
相关成语
1. 【刺心裂肝】指悲痛至极。
相关词