句子
他对家庭的责任无所用心,经常忽略家人的感受。
意思

最后更新时间:2024-08-23 01:35:57

1. 语法结构分析

句子:“他对家庭的责任无所用心,经常忽略家人的感受。”

  • 主语:他
  • 谓语:无所用心、忽略
  • 宾语:家庭的责任、家人的感受
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 无所用心:表示对某事不关心、不投入精力。
  • 忽略:没有注意到或故意不考虑。
  • 家人:指家庭成员。

同义词扩展

  • 无所用心:漠不关心、不闻不问
  • 忽略:忽视、疏忽

3. 语境理解

句子描述了一个对家庭责任不重视的人,经常不考虑家人的感受。这种行为在家庭关系中可能会导致矛盾和不满。

4. 语用学研究

  • 使用场景:家庭讨论、心理咨询、朋友间的交流等。
  • 礼貌用语:在批评他人时,可以使用更委婉的表达方式,如“他可能在家庭责任上需要更多的关注”。
  • 隐含意义:这句话暗示了对该人的不满和批评。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 他经常忽略家人的感受,对家庭的责任不闻不问。
    • 家庭的责任对他来说似乎并不重要,他常常忽视家人的感受。

. 文化与

  • 文化意义:在许多文化中,家庭责任被视为重要且必须履行的义务。忽略这些责任可能会被视为不负责任。
  • 相关成语:“家和万事兴”强调家庭和谐的重要性。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He is indifferent to his responsibilities towards his family and often overlooks the feelings of his family members.
  • 日文翻译:彼は家族に対する責任に無関心で、家族の感情をよく無視します。
  • 德文翻译:Er ist gleichgültig gegenüber seinen Verantwortungen gegenüber seiner Familie und ignoriert häufig die Gefühle seiner Familienmitglieder.

重点单词

  • indifferent (英) / 無関心 (日) / gleichgültig (德):不关心的
  • responsibilities (英) / 責任 (日) / Verantwortungen (德):责任
  • overlooks (英) / 無視します (日) / ignoriert (德):忽略

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的批评语气,使用了“indifferent”和“overlooks”来表达不关心和忽略。
  • 日文翻译使用了“無関心”和“無視します”来传达相同的意思。
  • 德文翻译中的“gleichgültig”和“ignoriert”也准确地表达了不关心和忽略的含义。

上下文和语境分析

  • 在不同的语言中,这句话都传达了对家庭责任不重视和对家人感受忽略的批评。在不同的文化背景下,这种行为可能会受到不同的评价和反应。
相关成语

1. 【无所用心】没有地方用他的心。指不动脑筋,什么事情都不关心。

相关词

1. 【家庭】 以婚姻和血统关系为基础的社会单位,包括父母、子女和其他共同生活的亲属在内。

2. 【感受】 受到(影响);接受:~风寒|~到集体的温暖;接触外界事物得到的影响;体会:生活~|看到经济特区全面迅速的发展,~很深。

3. 【无所用心】 没有地方用他的心。指不动脑筋,什么事情都不关心。

4. 【经常】 平常;日常~费ㄧ积肥是农业生产中的~工作; 常常;时常他俩~保持联系ㄧ要~注意环境卫生。

5. 【责任】 分内应做的事教育下一代是父母与教师的共同责任; 没做好分内事而应承担的过失先别追究责任,救人要紧。