句子
在辩论赛中,他的论点出奇不穷,让对手难以招架。
意思

最后更新时间:2024-08-12 14:07:39

语法结构分析

句子:“在辩论赛中,他的论点出奇不穷,让对手难以招架。”

  • 主语:他的论点
  • 谓语:出奇不穷
  • 宾语:无直接宾语,但有间接宾语“对手”
  • 状语:在辩论赛中
  • 补语:让对手难以招架

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 出奇不穷:形容论点新颖且层出不穷。
  • 难以招架:形容对手无法有效应对。

同义词扩展

  • 出奇不穷:层出不穷、新颖独特、别出心裁
  • 难以招架:无法应对、难以抵挡、招架不住

语境理解

句子描述了在辩论赛中,某人的论点非常新颖且不断涌现,使得对手无法有效应对。这种情境常见于激烈的辩论比赛,强调了论点的创新性和对手的困境。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述某人在辩论中的优势和对手的劣势。语气中带有赞扬和肯定,同时也隐含了对对手的同情或理解。

书写与表达

不同句式表达

  • 他的论点在辩论赛中层出不穷,令对手难以应对。
  • 在辩论赛中,他的论点新颖且不断涌现,对手无法招架。

文化与习俗

句子中“出奇不穷”和“难以招架”都是汉语成语,体现了汉语表达的精炼和形象。辩论赛作为一种文化活动,在不同文化中可能有不同的表现形式和规则。

英/日/德文翻译

英文翻译:In the debate competition, his arguments are surprisingly endless, making it difficult for his opponents to counter.

重点单词

  • arguments:论点
  • surprisingly:出奇地
  • endless:无穷的
  • opponents:对手
  • counter:应对

翻译解读:句子在英文中保持了原意,强调了论点的新颖性和对手的困境。

上下文和语境分析

  • 上下文:辩论赛
  • 语境:描述某人在辩论中的优势和对手的劣势

通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境和语用学意义,同时也能够通过翻译对照来增强对句子含义的理解。

相关成语

1. 【出奇不穷】指多出奇兵,多用奇计。比喻变化多端,使人难以捉摸。

相关词

1. 【出奇不穷】 指多出奇兵,多用奇计。比喻变化多端,使人难以捉摸。

2. 【招架】 抵挡招架不住|只有招架之功,没有还手之力|来势十分凶猛,一时难以招架; 应付;对付大家七嘴八舌,弄得小陈招架不迭; 应承;承认他若欺心不招架时,左右做我不着。

3. 【论点】 议论中所持的观点以及支持这一观点的理由文章论点鲜明。