句子
在那个炎热的夏日,太阳的炙烤让人感觉像是悬河注火。
意思

最后更新时间:2024-08-20 22:39:35

语法结构分析

句子:“在那个炎热的夏日,太阳的炙烤让人感觉像是悬河注火。”

  • 主语:太阳的炙烤
  • 谓语:让人感觉
  • 宾语:像是悬河注火
  • 状语:在那个炎热的夏日

句子时态为一般现在时,句型为陈述句。

词汇分析

  • 炎热的:形容词,表示非常热。
  • 夏日:名词,指夏季的一天。
  • 太阳的炙烤:名词短语,指太阳的热量。
  • 让人感觉:动词短语,表示引起某种感觉。
  • 像是:动词短语,表示比喻或类比。
  • 悬河注火:成语,比喻非常炎热。

语境分析

句子描述了一个非常炎热的夏日,太阳的热量让人感觉像是悬河注火,即非常炎热。这个句子可能在描述一个极端天气的情景,或者用来形容某个地方或时刻的极度炎热。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于描述天气、环境或个人的感受。它通过比喻“悬河注火”增强了表达的生动性和形象性,使听者更容易理解说话者的感受。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 那个炎热的夏日,太阳的热量让人感觉如同悬河注火。
  • 在那个酷热的夏日,太阳的炙烤让人感觉像是悬河注火。

文化与*俗

“悬河注火”是一个成语,比喻非常炎热。这个成语来源于古代对极端天气的描述,反映了古代人对自然现象的观察和比喻。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:On that scorching summer day, the sun's scorching heat made people feel as if they were being drenched by a waterfall of fire.
  • 日文翻译:あの暑い夏の日に、太陽の焼けつくような熱さは、まるで火の滝が注ぎ込むかのように感じさせた。
  • 德文翻译:An diesem glühend heißen Sommertag ließ die Sonnenbrandwunde die Menschen fühlen, als ob sie von einem Wasserfall aus Feuer getränkt würden.

翻译解读

  • 英文:使用了“scorching”来强调炎热,用“drenched by a waterfall of fire”来比喻极端炎热。
  • 日文:使用了“焼けつくような熱さ”来描述太阳的热量,用“火の滝が注ぎ込む”来比喻极端炎热。
  • 德文:使用了“glühend heißen”来强调炎热,用“von einem Wasserfall aus Feuer getränkt”来比喻极端炎热。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个极端天气的情景,或者用来形容某个地方或时刻的极度炎热。它通过比喻“悬河注火”增强了表达的生动性和形象性,使听者更容易理解说话者的感受。

相关成语

1. 【悬河注火】指以河水倾泻于火。比喻以强大力量去消灭敌方。

相关词

1. 【夏日】 夏天; 夏昼; 夏天的太阳; 比喻态度严厉。语本《左传.文公七年》"赵盾,夏日之日也。"

2. 【太阳】 太阳系的中心天体。银河系的一颗普通恒星。与地球平均距离14960万千米,直径139万千米,平均密度1409克/厘米3,质量1989×1033克,表面温度5770开,中心温度1500万开。由里向外分别为太阳核反应区、太阳对流层、太阳大气层。其中心区不停地进行热核反应,所产生的能量以辐射方式向宇宙空间发射。其中二十二亿分之一的能量辐射到地球,成为地球上光和热的主要来源。

3. 【悬河注火】 指以河水倾泻于火。比喻以强大力量去消灭敌方。

4. 【感觉】 客观事物的个别特性在人脑中引起的反应,如苹果作用于我们的感官时,通过视觉可以感到它的颜色,通过味觉可以感到它的味道。感觉是最简单的心理过程,是形成各种复杂心理过程的基础; 觉得一场秋雨过后就~有点冷了; 觉得 2.他~工作还顺利。

5. 【炎热】 犹炎暑。气候极热; 指温度高; 比喻权贵; 比喻热闹。

6. 【炙烤】 烘烤。