句子
每年春节,方丈盈前的庙会吸引了无数游客。
意思

最后更新时间:2024-08-22 21:26:07

语法结构分析

句子:“每年春节,方丈盈前的庙会吸引了无数游客。”

  • 主语:庙会
  • 谓语:吸引了
  • 宾语:无数游客
  • 状语:每年春节,方丈盈前

句子时态为一般现在时,表示一种常规性的现象。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 每年:表示每年都会发生的事情。
  • 春节:**最重要的传统节日,通常在农历新年。
  • 方丈:寺庙中主持事务的僧人,这里指寺庙。
  • 盈前:可能指寺庙前的空地或广场。
  • 庙会:在寺庙附近举行的集市,通常在节日期间。
  • 吸引:引起注意或兴趣。
  • 无数:数量非常多,数不清。
  • 游客:前来参观或游玩的人。

语境理解

句子描述了每年春节期间,寺庙前的庙会吸引了大量的游客。这个场景通常与*的传统文化和节日俗紧密相关,反映了人们对传统节日的重视和对文化活动的参与。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述或讨论春节期间的文化活动,或者作为旅游宣传的一部分。它传达了一种积极的文化参与和节日氛围。

书写与表达

  • “每年春节,庙会吸引了无数游客。”
  • “无数游客被每年春节的庙会吸引。”
  • “春节庙会,每年吸引着无数游客。”

文化与*俗

  • 春节:**最重要的传统节日,家人团聚,庆祝新年。
  • 庙会:传统的市场活动,通常包括食品、手工艺品、表演等。
  • 方丈:寺庙的管理者,代表**文化。

英/日/德文翻译

  • 英文:Every year during the Spring Festival, the temple fair in front of the abbot attracts countless tourists.
  • 日文:毎年春節に、方丈の前のお寺の縁日が無数の観光客を引き寄せます。
  • 德文:Jedes Jahr während des Frühlingsfestes zieht der Tempelmarkt vor dem Vorsteher unzählige Touristen an.

翻译解读

  • 英文:强调了春节庙会的常规性和吸引力。
  • 日文:使用了“無数”来表达游客数量之多。
  • 德文:使用了“unzählige”来表达游客数量之多。

上下文和语境分析

句子在描述春节期间的文化活动,强调了庙会的吸引力和游客的参与。这个场景通常与家庭团聚、节日庆祝和文化体验相关。

相关成语

1. 【方丈盈前】方丈:一丈见方;盈:满。吃饭时食物摆满一丈见方的地方。形容饮食奢华。

相关词

1. 【吸引】 把事物或别人的注意力引到自己方面来吸引力|磁石能把铁吸引过来|这部电影深深地吸引了我; 吸收引进吸引人才|吸引德才兼备的青年干部以充实各级领导班子。

2. 【方丈盈前】 方丈:一丈见方;盈:满。吃饭时食物摆满一丈见方的地方。形容饮食奢华。

3. 【无数】 无法计算。极言其多; 没有限定的数量或规定的次数; 不知底细

4. 【春节】 农历正月初一,是我国传统节日,也指正月初一以后的几天。

5. 【游客】 旅人;游子; 门客。古指出外投靠权贵的人; 游人。