句子
作为志愿者,他尽诚竭节地帮助需要帮助的人,体现了无私的精神。
意思

最后更新时间:2024-08-19 10:13:59

语法结构分析

句子:“作为志愿者,他尽诚竭节地帮助需要帮助的人,体现了无私的精神。”

  • 主语:他
  • 谓语:帮助、体现
  • 宾语:需要帮助的人、无私的精神
  • 状语:作为志愿者、尽诚竭节地
  • 定语:无私的

时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 志愿者:指自愿参与社会服务活动的人。
  • 尽诚竭节:形容非常真诚和尽力。
  • 帮助:提供支持或援助。
  • 需要帮助的人:指那些处于困境或需要援助的人。
  • 体现:表现或展示某种特质或特征。
  • 无私的精神:不考虑个人利益,全心全意为他人服务的精神。

同义词

  • 志愿者:义工
  • 尽诚竭节:全心全意、竭尽全力
  • 帮助:援助、支持
  • 体现:表现、展示
  • 无私的精神:奉献精神、利他主义

语境理解

句子描述了一个志愿者的行为,强调其真诚和尽力的态度,以及这种行为所体现的无私精神。这种描述通常出现在对社会服务、慈善活动或个人品德的赞扬中。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬或表彰某人的善行和品德。使用“尽诚竭节”这样的词汇增加了句子的正式度和赞美的程度。

书写与表达

不同句式表达

  • 他作为一名志愿者,全心全意地帮助那些需要援助的人,展现了无私的奉献精神。
  • 无私的精神在他作为志愿者的行为中得到了充分体现,他竭尽全力帮助需要帮助的人。

文化与*俗

句子中的“无私的精神”在文化中被高度推崇,与儒家思想中的“仁爱”和“利他”观念相契合。志愿者活动在社会中越来越受到重视,这种描述体现了社会对这种行为的认可和鼓励。

英/日/德文翻译

英文翻译:As a volunteer, he helps those in need with utmost sincerity and dedication, embodying the spirit of selflessness.

日文翻译:ボランティアとして、彼は誠実かつ献身的に助けを必要とする人々を助け、自己犠牲の精神を体現している。

德文翻译:Als Freiwilliger hilft er denen, die Hilfe benötigen, mit größter Aufrichtigkeit und Hingabe und verkörpert damit den Geist der Selbstlosigkeit.

重点单词

  • volunteer
  • utmost sincerity
  • dedication
  • in need
  • embody
  • spirit of selflessness

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的正式和赞美语气。
  • 日文翻译使用了“誠実かつ献身的”来表达“尽诚竭节”。
  • 德文翻译中的“größter Aufrichtigkeit und Hingabe”准确传达了“尽诚竭节”的含义。

上下文和语境分析

  • 英文翻译中的“those in need”和“spirit of selflessness”保持了原句的语境和情感色彩。
  • 日文翻译中的“助けを必要とする人々”和“自己犠牲の精神”准确传达了原句的意图和情感。
  • 德文翻译中的“denen, die Hilfe benötigen”和“Geist der Selbstlosigkeit”保持了原句的语境和情感色彩。
相关成语

1. 【尽诚竭节】诚:忠诚。节:气节,义节。竭尽自己全部的忠诚和义节。亦作“尽节竭诚”、“尽心竭诚”、“尽忠竭力”、“尽忠竭诚”、“尽忠竭节”、“竭忠尽节”。

相关词

1. 【体现】 某种性质或现象在某一事物上具体表现出来:说实话,办实事,~出了他的务实精神。

2. 【尽诚竭节】 诚:忠诚。节:气节,义节。竭尽自己全部的忠诚和义节。亦作“尽节竭诚”、“尽心竭诚”、“尽忠竭力”、“尽忠竭诚”、“尽忠竭节”、“竭忠尽节”。

3. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

4. 【志愿者】 自愿为社会公益活动、赛事、会议等服务的人。

5. 【无私】 公正没有偏心;不自私。

6. 【精神】 指人的意识、思维活动和一般心理状态:~面貌|~错乱|~上的负担;宗旨;主要的意义:领会文件的~。