句子
他虽然年事已高,但仍然悬壶行医,深受社区居民的尊敬。
意思

最后更新时间:2024-08-20 22:26:06

语法结构分析

句子:“他虽然年事已高,但仍然悬壶行医,深受社区居民的尊敬。”

  • 主语:他
  • 谓语:悬壶行医
  • 宾语:无直接宾语,但“深受社区居民的尊敬”可以视为间接宾语。
  • 状语:虽然年事已高,但仍然
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:复合句,包含一个让步状语从句(虽然年事已高)和一个主句(但仍然悬壶行医,深受社区居民的尊敬)。

词汇学*

  • 年事已高:指年纪很大,是一个成语,常用于形容老年人。
  • 悬壶行医:指医生行医,悬壶是古代医生的一种标志,这里比喻行医。
  • 深受:非常受到,表示程度深。
  • 社区居民:指居住在同一社区的人。
  • 尊敬:对某人表示敬意和尊重。

语境理解

  • 句子描述了一位老年医生,尽管年纪很大,但仍然坚持行医,并且受到社区居民的高度尊重。这反映了社会对老年人的尊重和对医疗工作者的敬意。

语用学分析

  • 这句话在实际交流中可能用于赞扬老年人的奉献精神和对职业的执着。它传达了一种积极的社会价值观,即无论年龄多大,都应该继续为社会做出贡献。

书写与表达

  • 可以改写为:“尽管他年纪大了,但他依然坚持行医,赢得了社区居民的深深敬意。”

文化与*俗

  • 悬壶行医:这个成语源自**古代,医生行医时会挂一个壶作为标志,象征着医术和医德。
  • 尊敬:在**文化中,尊敬老人是一种传统美德,尤其是在社区中,老年人的经验和智慧受到高度尊重。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although he is advanced in age, he still practices medicine and is deeply respected by the community residents.
  • 日文:彼は年をとっているが、まだ医者として働いており、コミュニティの住民から深く尊敬されている。
  • 德文:Obwohl er im hohen Alter ist, praktiziert er immer noch Medizin und wird von den Bewohnern der Gemeinde sehr geschätzt.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的让步和积极态度,强调了老年医生的坚持和受到的尊重。
  • 日文翻译使用了“年をとっている”来表达“年事已高”,并使用了“深く尊敬されている”来强调受到的尊重程度。
  • 德文翻译使用了“im hohen Alter”来表达“年事已高”,并使用了“sehr geschätzt”来表达“深受尊敬”。

上下文和语境分析

  • 这句话可能在描述一个社区中的老年医生,他的行为和态度对社区产生了积极影响,因此受到了居民的尊敬。这种描述可能在社区报道、人物特写或社会价值观讨论中出现。
相关成语

1. 【年事已高】年事:年纪。指一个人的岁数已经很大了。

2. 【悬壶行医】旧指挂牌行医看病。

相关词

1. 【仍然】 表示情况持续不变或恢复原状:他~保持着老红军艰苦奋斗的作风|他把信看完,~装在信封里。

2. 【尊敬】 尊崇敬重。

3. 【居民】 固定住在某一地方的人街道~ㄧ城镇~。

4. 【年事已高】 年事:年纪。指一个人的岁数已经很大了。

5. 【悬壶行医】 旧指挂牌行医看病。

6. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。

7. 【虽然】 即使如此; 犹即使。