句子
小华在比赛中时乖运拙,明明技术很好却因为设备故障而影响了表现。
意思

最后更新时间:2024-08-23 12:57:45

语法结构分析

句子:“小华在比赛中时乖运拙,明明技术很好却因为设备故障而影响了表现。”

  • 主语:小华
  • 谓语:影响
  • 宾语:表现
  • 状语:在比赛中时、因为设备故障
  • 定语:乖运拙、明明技术很好

时态:一般过去时,表示过去发生的事情。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 小华:人名,指代一个具体的人。
  • 比赛中:表示正在进行的活动。
  • 乖运拙:形容运气不好,与“时乖命蹇”类似。
  • 明明:副词,表示显然。
  • 技术很好:形容某人在某方面的能力很强。
  • 设备故障:指设备出现问题。
  • 影响:动词,表示对某事物产生作用或效果。
  • 表现:名词,指在特定场合下的行为或成绩。

语境理解

句子描述了小华在比赛中遇到的不利情况。尽管小华技术很好,但由于设备故障,他的表现受到了影响。这种情况在体育比赛或技术竞赛中较为常见,反映了运气和技术之间的复杂关系。

语用学研究

在实际交流中,这样的句子可以用来表达对某人不幸遭遇的同情或遗憾。语气上可能带有惋惜或无奈。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 小华在比赛中运气不佳,尽管技术出众,但设备故障导致他的表现不尽如人意。
  • 尽管小华技术精湛,但在比赛中遭遇设备故障,影响了他的表现。

文化与*俗

句子中的“乖运拙”反映了**人对运气的看法,即有时候即使个人能力很强,也可能因为外部因素而遭遇挫折。这与西方文化中对个人努力和能力的强调有所不同。

英/日/德文翻译

英文翻译:Xiao Hua had bad luck during the competition, despite his excellent skills, his performance was affected by a malfunctioning equipment.

日文翻译:小華は競技中に運が悪く、技術は素晴らしいのに、機器の故障のせいでパフォーマンスに影響を受けた。

德文翻译:Xiao Hua hatte während des Wettbewerbs Pech, obwohl er sehr gute Fähigkeiten hatte, wurde seine Leistung durch einen Geräteausfall beeinträchtigt.

翻译解读

在翻译过程中,需要注意保持原文的意思和情感色彩。例如,“乖运拙”在英文中可以用“bad luck”来表达,而在日文中则可以用“運が悪い”来传达相似的含义。

上下文和语境分析

句子所在的上下文可能是一个关于比赛的报道或讨论。在这样的语境中,人们通常会关注参赛者的表现和技术,以及可能影响结果的外部因素。

相关成语

1. 【时乖运拙】拙:劣,不好。时运不顺,命运不佳。指处境不顺利。

相关词

1. 【因为】 连词。表示原因或理由。

2. 【影响】 干扰、吸引而发生效应玩归玩,别影响学习|受环境的影响|以你的言行去影响他; 没有根据的影响附会之谈|言之凿凿,无一字依傍影响; 踪影;消息茫然不得影响。

3. 【技术】 人类在认识自然和利用自然的过程中积累起来并在生产劳动中体现出来的经验和知识,也泛指其他操作方面的技巧:钻研~|~先进;指技术装备:~改造。

4. 【故障】 (机械、仪器等)发生的不能顺利运转的情况;毛病 2.发生~丨排除~。

5. 【时乖运拙】 拙:劣,不好。时运不顺,命运不佳。指处境不顺利。

6. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

7. 【表现】 显露出来表现得很勇└遥良好表现|故意表现。

8. 【设备】 满足生产或生活上所需的成套建筑、器物等设备完善|实验室将陆续增添种种设备。