句子
他不仅是一位出色的医生,还积极参与公共卫生政策制定,真可谓是上医医国的典范。
意思
最后更新时间:2024-08-08 08:23:09
语法结构分析
句子:“他不仅是一位出色的医生,还积极参与公共卫生政策制定,真可谓是上医医国的典范。”
- 主语:他
- 谓语:是、参与、可谓
- 宾语:一位出色的医生、公共卫生政策制定、上医医国的典范
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学习
- 他:代词,指代某个人。
- 不仅:连词,表示不止一个方面。
- 一位:数量词,表示一个。
- 出色的:形容词,表示优秀、卓越。
- 医生:名词,指从事医疗工作的人。
- 还:副词,表示补充或递进。
- 积极参与:动词短语,表示主动参与。
- 公共卫生政策制定:名词短语,指制定与公共卫生相关的政策。
- 真:副词,表示强调。
- 可谓:动词,表示可以说。
- 上医医国:成语,源自《黄帝内经》,意为高明的医生能够治理国家。
- 典范:名词,指值得学习的典型。
语境理解
- 句子描述了一个在医疗领域表现出色,并且积极参与公共卫生政策制定的人物,强调其对社会的贡献和影响力。
- 文化背景中,“上医医国”体现了中医文化中对医生社会责任的期望。
语用学分析
- 句子在实际交流中用于赞扬某人在医疗领域的卓越表现和对公共政策的贡献。
- 使用“真可谓是”表达了对该人物的高度评价和尊敬。
书写与表达
- 可以改写为:“他不仅医术高超,还致力于公共卫生政策的制定,堪称医界的楷模。”
文化与习俗
- “上医医国”反映了中医文化中对医生社会责任的重视,强调医生不仅要有高超的医术,还要有治理国家的能力。
英/日/德文翻译
- 英文:He is not only an outstanding doctor but also actively involved in the formulation of public health policies, truly serving as a model of a physician who can govern the state.
- 日文:彼は優れた医師であるだけでなく、公衆衛生政策の策定に積極的に関与しており、まさに国家を治める医師の模範である。
- 德文:Er ist nicht nur ein ausgezeichneter Arzt, sondern beteiligt sich auch aktiv an der Formulierung von Gesundheitspolitik und ist damit ein wahrer Vorbild eines Arztes, der das Land heilen kann.
翻译解读
- 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了人物的双重角色和高度评价。
- 日文翻译使用了日语的表达习惯,如“まさに”对应“真可谓是”。
- 德文翻译中,“ein wahrer Vorbild”强调了典范的地位。
上下文和语境分析
- 句子可能在讨论医疗领域的杰出人物时使用,强调其对社会和政策的积极影响。
- 语境可能涉及医疗改革、公共卫生政策讨论等。
相关成语
1. 【上医医国】上医:高明的医生,比喻高贤;医国:指为国家除患祛弊。高贤能治理好国家。
相关词
1. 【上医医国】 上医:高明的医生,比喻高贤;医国:指为国家除患祛弊。高贤能治理好国家。
2. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。
3. 【典范】 可以作为学习、仿效标准的人或事物:树立~|~作品。
4. 【出色】 异趁干得很出色|这正是文章的出色处。
5. 【医生】 掌握医药知识、以治病为业的人。
6. 【政策】 国家、政党为完成特定的任务而规定的行动准则。是路线、方针的具体化。如中国为了引进外国先进的科学技术和管理经验,派遣大量留学生到发达国家去学习,请外国专家到中国来工作,都是行之有效的政策。