句子
推贤进士不仅是一种美德,也是社会进步的重要推动力。
意思

最后更新时间:2024-08-22 05:18:08

1. 语法结构分析

句子:“推贤进士不仅是一种美德,也是社会进步的重要推动力。”

  • 主语:推贤进士
  • 谓语:是
  • 宾语:一种美德、社会进步的重要推动力
  • 句型:陈述句
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态

2. 词汇学*

  • 推贤进士:指推荐有才能的人,特别是指古代推荐有德行和才能的人进入官场。
  • 美德:良好的道德品质。
  • 社会进步:社会的发展和改善。
  • 重要推动力:关键的促进因素。

3. 语境理解

  • 在特定情境中,这句话强调了推荐有才能的人不仅是对个人品质的认可,也是对社会发展的重要贡献。
  • 文化背景和社会*俗中,推荐贤能之士一直被视为一种高尚的行为,有助于社会的和谐与进步。

4. 语用学研究

  • 这句话在实际交流中可以用来说明推荐有才能的人的重要性,尤其是在教育、政治和社会发展等领域。
  • 礼貌用语和隐含意义:这句话表达了对推荐贤能之士的赞赏和对其社会贡献的认可。

5. 书写与表达

  • 不同句式表达:
    • “推荐有才能的人不仅体现了美德,还促进了社会进步。”
    • “社会进步的关键在于推崇贤能,这既是一种美德,也是一种动力。”

. 文化与

  • 在**传统文化中,推荐贤能之士一直被视为一种高尚的行为,与“举贤任能”等成语相关。
  • 历史背景:古代科举制度中,推荐贤能之士是选拔官员的重要途径之一。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"Recommending virtuous and talented individuals is not only a virtue but also a significant driving force for social progress."
  • 日文翻译:"賢人や才能ある人を推薦することは、美徳であるだけでなく、社会の進歩の重要な原動力でもある。"
  • 德文翻译:"Die Empfehlung von tugendhaften und talentierten Personen ist nicht nur eine Tugend, sondern auch ein wichtiger Antrieb für den sozialen Fortschritt."

翻译解读

  • 重点单词
    • Recommending (推薦する):推荐
    • virtuous and talented (賢人や才能ある):有德行和才能的
    • virtue (美徳):美德
    • significant driving force (重要な原動力):重要的推动力
    • social progress (社会の進歩):社会进步

上下文和语境分析

  • 这句话强调了推荐有才能的人的双重价值:个人美德和社会进步的推动力。在不同的文化和语境中,这种行为都被视为积极和值得推崇的。
相关成语

1. 【推贤进士】推荐贤人,引进学者。

相关词

1. 【一种】 一个种类; 一个部族; 一样;同样。

2. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。

3. 【推贤进士】 推荐贤人,引进学者。

4. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。

5. 【美德】 指高尚的道德行为和优良的道德品质。不同时代和社会有不同的具体内容。古希腊奴隶主把智慧、勇敢、节制与正义这四主德作为主要美德。中世纪基督教提倡信仰、希望和仁爱三种基本美德。中国古代儒家提出孝、悌、忠、信四种美德。在社会主义社会,爱祖国、爱人民、爱劳动、爱科学、爱社会主义的五爱是每个公民应当具备的基本美德,同时肯定勤劳、勇敢、节俭、诚实等历代劳动人民的传统美德。

6. 【进步】 (人或事物)向前发展,比原来好虚心使人~,骄傲使人落后; 适合时代要求,对社会发展起促进作用的~思想ㄧ~人士。

7. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。