句子
在浩如烟海的文献中,他披沙沥金,终于找到了那篇关键的研究论文。
意思
最后更新时间:2024-08-21 16:44:05
语法结构分析
句子:“在浩如烟海的文献中,他披沙沥金,终于找到了那篇关键的研究论文。”
- 主语:他
- 谓语:披沙沥金、找到了
- 宾语:那篇关键的研究论文
- 状语:在浩如烟海的文献中、终于
句子为陈述句,时态为现在完成时(找到了),语态为主动语态。
词汇学习
- 浩如烟海:形容文献或书籍非常多,难以计数。
- 披沙沥金:比喻在大量的材料中挑选精华。
- 终于:表示经过一段时间的努力或等待后达到某个结果。
- 关键:非常重要的,决定性的。
语境理解
句子描述了一个人在大量的文献中努力寻找,最终找到了一篇非常重要的研究论文。这可能是在学术研究、历史考证或其他需要深入文献工作的领域中常见的情景。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述某人在研究过程中的努力和成果,传达了一种坚持和成功的信息。语气中带有一定的赞赏和肯定。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 经过长时间的筛选,他终于在众多文献中发现了那篇至关重要的研究论文。
- 他在文献的海洋中不懈寻找,最终锁定了那篇关键的研究论文。
文化与习俗
- 披沙沥金:这个成语源自古代淘金的过程,比喻在众多事物中挑选精华,体现了中华文化中对精益求精的追求。
- 浩如烟海:形容文献或书籍非常多,反映了中华文化中对知识的重视和积累。
英/日/德文翻译
- 英文:In the vast sea of literature, he sifted through the sands to find gold, and finally located that crucial research paper.
- 日文:広大な文献の海の中で、彼は砂をかき分けて金を探し、ついにその重要な研究論文を見つけ出した。
- 德文:In dem riesigen Meer von Literatur durchsuchte er den Sand nach Gold, und fand schließlich das entscheidende Forschungspapier.
翻译解读
- 重点单词:vast sea(浩如烟海)、sift through(披沙沥金)、crucial(关键的)
- 上下文和语境分析:在不同的语言中,句子的核心意义保持一致,即在大量文献中经过精心挑选,找到了一篇非常重要的研究论文。
通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的结构、词汇、语境、语用学、表达方式以及文化内涵,并能够在不同语言中准确传达其意义。
相关成语
相关词