句子
他的藏品包罗万有,从邮票到古董,每一件都价值连城。
意思

最后更新时间:2024-08-13 02:07:09

语法结构分析

  1. 主语:“他的藏品”
  2. 谓语:“包罗万有”
  3. 宾语:无直接宾语,但通过“从邮票到古董”暗示了宾语的范围。
  4. 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句,用于陈述一个事实或描述一个状态。

词汇学*

  1. 包罗万有:意为包含各种各样的东西,非常丰富。
  2. 邮票:小型纸质标签,用于邮寄信件时表示已付费。
  3. 古董:古老而有价值的物品,通常具有历史或艺术价值。
  4. 价值连城:形容物品非常珍贵,价值极高。

语境理解

  • 句子描述了一个人的收藏品非常丰富和珍贵,从邮票到古董,每一件都价值连城。这可能是在描述一个收藏家的收藏室或展览。
  • 文化背景中,收藏品的价值不仅在于物质价值,还在于文化和历史价值。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于赞美或描述某人的收藏品,表达对其收藏品丰富性和价值的赞赏。
  • 隐含意义可能是对收藏家的尊敬或对其收藏品的热爱。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:“他的收藏室里充满了各种珍品,从邮票到古董,无一不价值连城。”

文化与*俗

  • 收藏文化在许多社会中都很重要,收藏品往往被视为财富和地位的象征。
  • “价值连城”这个成语源自**古代,形容物品极其珍贵。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His collection encompasses a wide variety of items, from stamps to antiques, each one priceless.
  • 日文翻译:彼のコレクションは、切手から骨董品まで、どれもが非常に貴重です。
  • 德文翻译:Seine Sammlung umfasst eine Vielzahl von Gegenständen, von Briefmarken bis hin zu Antiquitäten, jeder einzelne ist unbezahlbar.

翻译解读

  • 英文翻译中,“encompasses”强调了收藏品的广泛性,“priceless”直接表达了物品的无价之宝。
  • 日文翻译中,“非常に貴重”直接传达了物品的珍贵性。
  • 德文翻译中,“unbezahlbar”与“价值连城”相呼应,表达了物品的极高价值。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述一个收藏家的成就,或者在介绍一个展览。
  • 语境可能涉及收藏文化、艺术价值和历史意义。
相关成语

1. 【价值连城】连城:连在一起的许多城池。形容物品十分贵重。

2. 【包罗万有】包罗万象

相关词

1. 【价值连城】 连城:连在一起的许多城池。形容物品十分贵重。

2. 【包罗万有】 包罗万象

3. 【古董】 古代留传下来的器物,可供了解古代文化的参考; 比喻过时的东西或顽固守旧的人。‖也作骨董。

4. 【藏品】 收藏的物品:私人~。

5. 【邮票】 邮局发售的、用来贴在邮件上表明已付邮资的凭证。