句子
在环保项目中,我们强调地无遗利,确保每一项措施都能有效减少环境污染。
意思

最后更新时间:2024-08-15 09:37:14

语法结构分析

句子:“在环保项目中,我们强调地无遗利,确保每一项措施都能有效减少环境污染。”

  • 主语:我们
  • 谓语:强调、确保
  • 宾语:地无遗利、每一项措施都能有效减少环境污染
  • 时态:现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 强调:表示特别重视某一点。
  • 地无遗利:比喻充分利用,不浪费任何资源。
  • 确保:保证做到。
  • 措施:为解决问题或改善情况而采取的具体行动。
  • 有效:能产生预期效果的。
  • 减少:降低数量或程度。
  • 环境污染:指人类活动产生的污染物对自然环境的破坏。

语境理解

句子出现在环保项目的背景下,强调在项目实施过程中要充分利用资源,确保每一项措施都能有效减少环境污染。这反映了现代社会对环境保护的高度重视。

语用学分析

  • 使用场景:环保会议、项目报告、政策宣讲等。
  • 效果:传达出对环保工作的认真态度和决心。
  • 礼貌用语:无特别礼貌用语,但整体语气正式、严肃。

书写与表达

  • 不同句式
    • 我们确保在环保项目中,每一项措施都能有效减少环境污染,并且不遗漏任何可利用的资源。
    • 在环保项目中,我们不仅强调资源的充分利用,还确保所有措施都能有效减少环境污染。

文化与*俗

  • 文化意义:强调“地无遗利”体现了**传统文化中的节俭和充分利用资源的美德。
  • 相关成语:“物尽其用”、“人尽其才”等,都强调资源的充分利用。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In environmental projects, we emphasize the full utilization of resources, ensuring that every measure can effectively reduce environmental pollution.
  • 日文翻译:環境保護プロジェクトでは、リソースの最大限の活用を強調し、すべての措置が環境汚染を効果的に削減できるようにします。
  • 德文翻译:In Umweltprojekten betonen wir die vollständige Nutzung von Ressourcen und stellen sicher, dass jede Maßnahme die Umweltverschmutzung effektiv reduziert.

翻译解读

  • 重点单词
    • emphasize (强调)
    • full utilization (充分利用)
    • ensure (确保)
    • measure (措施)
    • effectively (有效地)
    • reduce (减少)
    • environmental pollution (环境污染)

上下文和语境分析

句子在环保项目的背景下,强调资源的充分利用和措施的有效性,反映了现代社会对环境保护的高度重视。这种表达方式在环保相关的正式场合中非常适用,能够传达出对环保工作的认真态度和决心。

相关成语

1. 【地无遗利】地面上下的资源全部开发,没有遗漏。

相关词

1. 【减少】 减去一部分~人员 ㄧ~麻烦ㄧ工作中的缺点~了。

2. 【地无遗利】 地面上下的资源全部开发,没有遗漏。

3. 【强调】 特别着重或着重提出。

4. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

5. 【措施】 针对某种情况而采取的处理办法(用于较大的事情):计划已经订出,~应该跟上。

6. 【有效】 能实现预期目的;有效果:~措施|这个方法果然~。

7. 【环保】 环境保护;属性词。符合环保要求的;具有环保性质的:~建材|~餐盒。

8. 【环境污染】 由于人为的因素,环境受到有害物质的污染,使生物的生长繁殖和人类的正常生活受到有害影响。

9. 【确保】 切实保持或保证。

10. 【项目】 事物分成的门类。