句子
志愿者们孳孳不倦地帮助社区,赢得了居民的尊敬和感激。
意思

最后更新时间:2024-08-16 12:19:21

语法结构分析

句子:“志愿者们孳孳不倦地帮助社区,赢得了居民的尊敬和感激。”

  • 主语:志愿者们
  • 谓语:帮助、赢得
  • 宾语:社区、尊敬和感激
  • 状语:孳孳不倦地
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 志愿者们:指自愿参与服务的人,强调无私和奉献。
  • 孳孳不倦:形容勤奋努力,不知疲倦。
  • 帮助:提供支持或援助。
  • 社区:指居住在同一地区并形成一定社会关系的人群。
  • 赢得:通过努力获得。
  • 尊敬:对某人或某事的敬重和崇敬。
  • 感激:对别人的帮助或好意表示感谢。

语境理解

  • 句子描述了志愿者们持续不断地为社区提供帮助,这种行为赢得了社区居民的尊敬和感激。
  • 这种行为在社会中被视为积极和值得赞扬的,反映了社会对志愿服务和社区互助的重视。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于表彰志愿者的贡献,或鼓励更多人参与志愿服务。
  • 使用“孳孳不倦”这样的词汇,增强了句子的正面情感和鼓励效果。

书写与表达

  • 可以改写为:“社区居民对志愿者们不懈的帮助表示深深的尊敬和感激。”
  • 或者:“志愿者们的持续努力为社区带来了尊敬和感激。”

文化与*俗

  • 在**文化中,志愿服务和社区互助被视为美德,这种行为通常会得到社会的认可和尊重。
  • “孳孳不倦”这个成语体现了对勤奋和坚持的赞美。

英/日/德文翻译

  • 英文:The volunteers tirelessly help the community, earning the respect and gratitude of the residents.
  • 日文:ボランティアたちは、せっせとコミュニティを助け、住民からの尊敬と感謝を得ています。
  • 德文:Die Freiwilligen helfen der Gemeinde unermüdlich, wodurch sie das Respekt und die Dankbarkeit der Bewohner erhalten.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,使用了“tirelessly”来表达“孳孳不倦”。
  • 日文翻译使用了“せっせと”来表达勤奋不懈,保持了原句的正面情感。
  • 德文翻译使用了“unermüdlich”来表达不懈努力,同样传达了原句的积极意义。

上下文和语境分析

  • 句子可能在表彰大会、社区活动报道或志愿者组织的宣传材料中出现。
  • 在不同的语境中,句子的强调点和使用目的可能有所不同,但核心意义保持一致,即赞扬志愿者的贡献并鼓励更多人参与。
相关成语

1. 【孳孳不倦】指工作或学习勤奋不知疲倦。

相关词

1. 【孳孳不倦】 指工作或学习勤奋不知疲倦。

2. 【尊敬】 尊崇敬重。

3. 【居民】 固定住在某一地方的人街道~ㄧ城镇~。

4. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

5. 【志愿者】 自愿为社会公益活动、赛事、会议等服务的人。

6. 【感激】 因对方的好意或帮助而对他产生好感~涕零 ㄧ非常~你给我的帮助。

7. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。