句子
科技创新要形成全国一盘棋的格局,集中力量突破关键核心技术。
意思

最后更新时间:2024-08-12 02:38:31

语法结构分析

句子“科技创新要形成全国一盘棋的格局,集中力量突破关键核心技术。”是一个陈述句,表达了作者的观点和建议。

  • 主语:“科技创新”
  • 谓语:“要形成”和“集中力量突破”
  • 宾语:“全国一盘棋的格局”和“关键核心技术”

句子的时态是现在时,语态是主动语态。句子结构清晰,主语和谓语、宾语之间的关系明确。

词汇学*

  • 科技创新:指通过科学研究和技术开发创造新的技术或改进现有技术。
  • 形成:指通过发展或建设使某事物达到某种状态。
  • 全国一盘棋:比喻全国上下统一行动,协调一致。
  • 格局:指事物的结构、布局或整体形态。
  • 集中力量:指将资源、精力等集中在某一目标上。
  • 突破:指克服困难,取得重大进展。
  • 关键核心技术:指在某一领域中起决定性作用的技术。

语境理解

句子强调了科技创新的重要性,并提出了一个策略:全国上下应该统一行动,集中资源和力量,以突破关键核心技术。这种策略在国家发展战略中具有重要意义,尤其是在科技竞争日益激烈的国际环境中。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于政策宣讲、学术讨论或公众演讲等场景。它传达了一种紧迫感和战略性,要求各方共同努力,以实现国家的科技目标。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “为了突破关键核心技术,科技创新必须在全国范围内形成统一的战略布局。”
  • “全国上下应协同一致,集中资源,以科技创新为引领,攻克关键核心技术。”

文化与*俗

“全国一盘棋”这个比喻在文化中常用,强调团结和协作的重要性。这与的集体主义文化相契合,强调个人和集体的目标一致性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"Innovation in science and technology should form a nationwide coordinated strategy, focusing efforts on breaking through key core technologies."
  • 日文翻译:"科学技術の革新は、全国的な一丸となった構造を形成し、力を集中してキーとなるコア技術の突破に取り組むべきである。"
  • 德文翻译:"Innovationen in Wissenschaft und Technik sollten eine nationale koordinierte Strategie bilden, um sich auf die Durchbrechung von Schlüsselkern-Technologien zu konzentrieren."

翻译解读

翻译时,保持了原句的结构和意义,强调了全国范围内的协调和集中力量突破关键技术的必要性。

上下文和语境分析

句子通常出现在科技政策讨论、国家发展战略规划或科技发展报告中,强调了科技创新在国家发展中的核心地位和全国协同的重要性。

相关成语

1. 【全国一盘棋】指全国各部门在中央统一领导下,全面安排,互相协作。

相关词

1. 【全国一盘棋】 指全国各部门在中央统一领导下,全面安排,互相协作。

2. 【关键】 门闩或功能类似门闩的东西;比喻事物最关紧要的部分;对情况起决定作用的因素:摸清情况是解决问题的~|办好学校~在于提高教学质量;最关紧要的:~问题|~时刻。

3. 【形成】 通过发展变化而成为具有某种特点的事物,或者出现某种情形或局面:销售网已经~|~鲜明的对比|~难以打破的僵局。

4. 【格局】 结构和格式:经济迅速发展,不断打破旧~,形成新~|这篇文章写得很乱,简直没个~。

5. 【科技】 科学技术高~ㄧ~资料 ㄧ~工作者。

6. 【突破】 集中兵力向一点进攻或反攻﹐打开缺口; 冲破;超过。