句子
科技创新要形成全国一盘棋的格局,集中力量突破关键核心技术。
意思
最后更新时间:2024-08-12 02:38:31
语法结构分析
句子“科技创新要形成全国一盘棋的格局,集中力量突破关键核心技术。”是一个陈述句,表达了作者的观点和建议。
- 主语:“科技创新”
- 谓语:“要形成”和“集中力量突破”
- 宾语:“全国一盘棋的格局”和“关键核心技术”
句子的时态是现在时,语态是主动语态。句子结构清晰,主语和谓语、宾语之间的关系明确。
词汇学*
- 科技创新:指通过科学研究和技术开发创造新的技术或改进现有技术。
- 形成:指通过发展或建设使某事物达到某种状态。
- 全国一盘棋:比喻全国上下统一行动,协调一致。
- 格局:指事物的结构、布局或整体形态。
- 集中力量:指将资源、精力等集中在某一目标上。
- 突破:指克服困难,取得重大进展。
- 关键核心技术:指在某一领域中起决定性作用的技术。
语境理解
句子强调了科技创新的重要性,并提出了一个策略:全国上下应该统一行动,集中资源和力量,以突破关键核心技术。这种策略在国家发展战略中具有重要意义,尤其是在科技竞争日益激烈的国际环境中。
语用学研究
句子在实际交流中可能用于政策宣讲、学术讨论或公众演讲等场景。它传达了一种紧迫感和战略性,要求各方共同努力,以实现国家的科技目标。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “为了突破关键核心技术,科技创新必须在全国范围内形成统一的战略布局。”
- “全国上下应协同一致,集中资源,以科技创新为引领,攻克关键核心技术。”
文化与*俗
“全国一盘棋”这个比喻在文化中常用,强调团结和协作的重要性。这与的集体主义文化相契合,强调个人和集体的目标一致性。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:"Innovation in science and technology should form a nationwide coordinated strategy, focusing efforts on breaking through key core technologies."
- 日文翻译:"科学技術の革新は、全国的な一丸となった構造を形成し、力を集中してキーとなるコア技術の突破に取り組むべきである。"
- 德文翻译:"Innovationen in Wissenschaft und Technik sollten eine nationale koordinierte Strategie bilden, um sich auf die Durchbrechung von Schlüsselkern-Technologien zu konzentrieren."
翻译解读
翻译时,保持了原句的结构和意义,强调了全国范围内的协调和集中力量突破关键技术的必要性。
上下文和语境分析
句子通常出现在科技政策讨论、国家发展战略规划或科技发展报告中,强调了科技创新在国家发展中的核心地位和全国协同的重要性。
相关成语
1. 【全国一盘棋】指全国各部门在中央统一领导下,全面安排,互相协作。
相关词