句子
在选举中,选民们交口同声地支持那位有经验的候选人。
意思

最后更新时间:2024-08-10 04:25:14

语法结构分析

句子:“在选举中,选民们交口同声地支持那位有经验的候选人。”

  • 主语:选民们
  • 谓语:支持
  • 宾语:那位有经验的候选人
  • 状语:在选举中、交口同声地

句子为简单陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 选民们:指参与选举的公民群体。
  • 交口同声地:形容大家意见一致,同时表达相同的意思。
  • 支持:表示赞同并给予帮助或鼓励。
  • 有经验的:指具有相关知识和技能的。
  • 候选人:指被提名或选举的人。

语境理解

句子描述了在选举过程中,选民们一致支持一位经验丰富的候选人。这可能发生在任何政治选举中,反映了选民对候选人的信任和期望。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子用于表达选民的团结和对候选人的认可。它传达了一种积极和团结的语气,强调了选民的共同意愿。

书写与表达

  • “选民们一致支持那位经验丰富的候选人。”
  • “那位有经验的候选人得到了选民们的普遍支持。”

文化与习俗

在政治文化中,选举是民主社会的重要组成部分。选民的支持是候选人能否当选的关键因素。这个句子反映了民主选举中选民的参与和决策过程。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the election, voters unanimously support the experienced candidate.
  • 日文:選挙で、有権者は経験豊富な候補者を一致して支持しています。
  • 德文:Bei der Wahl unterstützen die Wähler einhellig den erfahrenen Kandidaten.

翻译解读

  • 英文:强调了选举的普遍性和选民的一致性。
  • 日文:使用了“一致して”来表达“交口同声地”。
  • 德文:使用了“einhellig”来表达“交口同声地”。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在政治报道、选举宣传或公众讨论中,用于强调选民对特定候选人的支持。它反映了选民的意愿和候选人的受欢迎程度。

相关成语

1. 【交口同声】犹言众口一词。所有的人都说同样的话。

相关词

1. 【交口同声】 犹言众口一词。所有的人都说同样的话。

2. 【经验】 由实践得来的知识或技能他对嫁接果树有丰富的~; 经历;体验这样的事,我从来没~过。

3. 【选举】 公民按照法定的方式和程序,选择特定的公民担任国家代表机关代表或国家公职人员的行为。是实现公民的基本政治权利的一种重要方式。具体办法由各国选举法规定; 政党、社会团体及其他组织的成员选择其各级领导人的行为。