句子
她在公益事业上勇猛精进,为社会做出了巨大贡献。
意思
最后更新时间:2024-08-13 01:30:40
语法结构分析
句子:“她在公益事业上勇猛精进,为社会做出了巨大贡献。”
- 主语:她
- 谓语:勇猛精进、做出了
- 宾语:巨大贡献
- 状语:在公益事业上、为社会
句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。
词汇学*
- 勇猛精进:形容词短语,表示非常积极和努力地前进。
- 公益事业:名词短语,指为了公共利益而进行的事业。
- 巨大贡献:名词短语,指非常大的贡献。
同义词扩展:
- 勇猛精进:奋发向前、不懈努力
- 公益事业:慈善事业、公共福利
- 巨大贡献:重大贡献、显著成就
语境理解
句子描述了一个女性在公益事业上的积极表现和对社会的贡献。这种描述通常出现在表彰、报道或个人简介中,强调其社会价值和影响力。
语用学分析
句子在实际交流中用于赞扬和肯定某人的社会贡献。语气积极,表达了对个人行为的赞赏和尊重。
书写与表达
不同句式表达:
- 她对公益事业的投入非常积极,为社会带来了显著的改变。
- 她在公益领域的努力已经转化为对社会的重大贡献。
文化与*俗
句子体现了对个人社会贡献的重视,这在许多文化中都是一种美德。在**文化中,强调个人对社会的责任和贡献是一种传统价值观。
英/日/德文翻译
英文翻译:She has been making remarkable progress in public welfare, making a significant contribution to society.
日文翻译:彼女は公益事業で著しい進歩を遂げ、社会に大きな貢献をしています。
德文翻译:Sie hat sich in der öffentlichen Wohlfahrt beeindruckend weiterentwickelt und der Gesellschaft große Beiträge geleistet.
重点单词:
- 勇猛精进:remarkable progress
- 公益事业:public welfare
- 巨大贡献:significant contribution
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的积极语气和对个人贡献的强调。
- 日文翻译使用了敬语,符合日语表达*惯。
- 德文翻译强调了“weiterentwickelt”(进一步发展),突出了进步的概念。
上下文和语境分析
句子通常出现在表彰、报道或个人简介中,用于强调个人在公益事业上的成就和对社会的积极影响。这种描述在社会认可和个人荣誉方面具有重要意义。
相关成语
1. 【勇猛精进】原意是勤奋修行。现指勇敢有力地向前进。
相关词