句子
在辩论赛中,队长的精彩发言激励了队友们,真是一人善射,百夫决拾。
意思

最后更新时间:2024-08-07 09:05:41

语法结构分析

句子:“在辩论赛中,队长的精彩发言激励了队友们,真是一人善射,百夫决拾。”

  • 主语:队长的精彩发言
  • 谓语:激励了
  • 宾语:队友们
  • 状语:在辩论赛中
  • 补语:真是一人善射,百夫决拾

句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 辩论赛:debate competition
  • 队长:team leader
  • 精彩发言:brilliant speech
  • 激励:inspire
  • 队友们:teammates
  • 一人善射,百夫决拾:One good shot encourages a hundred more. (成语,意为一个人的优秀表现可以激励许多人)

语境理解

句子描述了在辩论赛中,队长的精彩发言对队友们产生了积极的影响。这里的“一人善射,百夫决拾”强调了领导者的榜样作用和团队精神。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬领导者的领导能力和激励作用。使用成语增加了语言的文雅和深度,同时也传达了一种团队合作和集体荣誉的价值观。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 队长的精彩发言在辩论赛中激励了队友们,展现了领导者的榜样力量。
  • 在辩论赛中,队长的精彩发言不仅激励了队友们,还体现了团队合作的重要性。

文化与*俗

“一人善射,百夫决拾”是一个成语,源自《左传·宣公十五年》。这个成语强调了领导者的榜样作用和团队精神,是文化中重视领导力和团队合作的一个体现。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the debate competition, the team leader's brilliant speech inspired the teammates, truly showing that one good shot encourages a hundred more.
  • 日文:ディベートコンペティションで、チームリーダーの素晴らしいスピーチがチームメイトたちにインスピレーションを与え、まさに「一人善射,百夫决拾」です。
  • 德文:Im Diskussionswettbewerb hat die brillante Rede des Teamchefs die Teamkollegen inspiriert, wirklich ein Zeichen dafür, dass ein guter Schuss hundert weitere motiviert.

翻译解读

  • 重点单词

    • brilliant speech (精彩的演讲)
    • inspire (激励)
    • teammates (队友)
    • one good shot encourages a hundred more (一人善射,百夫决拾)
  • 上下文和语境分析: 句子在辩论赛的背景下,强调了领导者的榜样作用和团队精神。成语的使用增加了文化深度,传达了团队合作和集体荣誉的价值观。

相关词

1. 【激励】 激发鼓励:~将士。

2. 【精彩】 (表演、展览、言论、文章等)优美;出色晚会的节目很~ㄧ在大会上,很多代表做了~的发言; 〈书〉神采;精神。

3. 【队友】 同一体育运动队、考察队等队员之间的互称。