句子
这位作家善于运用“兴观群怨”的技巧,使得他的作品充满了丰富的情感层次。
意思

最后更新时间:2024-08-12 05:48:56

语法结构分析

句子:“这位作家善于运用“兴观群怨”的技巧,使得他的作品充满了丰富的情感层次。”

  • 主语:这位作家
  • 谓语:善于运用
  • 宾语:“兴观群怨”的技巧
  • 补语:使得他的作品充满了丰富的情感层次

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 这位作家:指特定的某位作家。
  • 善于:擅长,有技巧地做某事。
  • 运用:使用,应用。
  • 兴观群怨:一个成语,意指通过观察和体验来激发情感和思考。
  • 技巧:技术,方法。
  • 使得:导致,引起。
  • 作品:作家创作的文学或艺术作品。
  • 充满:充满,遍布。
  • 丰富:多样,充足。
  • 情感层次:情感的深度和多样性。

语境理解

句子描述了一位作家通过特定的技巧(兴观群怨)来丰富其作品的情感层次。这种技巧可能涉及对社会现象的观察、对群体情感的捕捉以及对个体怨恨的表达。

语用学分析

句子在文学评论或作家介绍的语境中使用,强调作家的技巧和作品的深度。这种表达方式旨在赞扬作家的创作能力和作品的情感丰富性。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这位作家通过“兴观群怨”的技巧,赋予其作品丰富的情感层次。
  • 由于善于运用“兴观群怨”的技巧,这位作家的作品情感层次丰富。

文化与*俗

“兴观群怨”是一个成语,源自《诗经》,强调通过观察和体验来激发情感和思考。这个成语体现了古代文学和哲学的特点,强调情感的真实性和深度。

英/日/德文翻译

  • 英文:This writer is adept at using the techniques of "stimulating emotions through observation and collective grievances," which makes his works rich in emotional layers.
  • 日文:この作家は「興観群怨」の技法を巧みに使い、彼の作品には豊かな感情の層が充満している。
  • 德文:Dieser Schriftsteller beherrscht die Techniken des "Emotionsanreizes durch Beobachtung und kollektiven Groll", was seinen Werken eine reiche emotionale Schichtung verleiht.

翻译解读

翻译时,重点在于传达“兴观群怨”这一成语的含义和其在句子中的作用。同时,要确保“情感层次”这一概念在不同语言中的准确表达。

上下文和语境分析

句子可能在文学评论、作家介绍或文学作品分析的上下文中出现。理解“兴观群怨”的文化背景和其在文学创作中的应用,有助于更深入地理解句子的含义和其在特定语境中的作用。

相关成语

1. 【兴观群怨】兴:联想;观:观察;群:合群;怨:怨恨。古人认为读《诗经》可以培养人的四种能力。后泛指诗的社会功能。

相关词

1. 【丰富】 (物质财富、学识经验等)种类多或数量大:物产~|~多彩|~的知识;使丰富:开展文体活动,~业余生活|通过实践,~工作经验。

2. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

3. 【使得】 行,可以。亦常用为表示同意他人意见或应答他人之词; 可以使用; 致使。

4. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。

5. 【兴观群怨】 兴:联想;观:观察;群:合群;怨:怨恨。古人认为读《诗经》可以培养人的四种能力。后泛指诗的社会功能。

6. 【层次】 系统在结构或功能方面的等级秩序。具有多样性,可按物质的质量、能量、运动状态、空间尺度、时间顺序、组织化程度等多种标准划分。不同层次具有不同的性质和特征,既有共同的规律,又各有特殊规律。

7. 【情感】 见情绪”。

8. 【技巧】 表现在艺术、工艺、体育等方面的巧妙的技能:运用~|绘画~|熟练的~;指技巧运动:~比赛。

9. 【运用】 谓根据事物的特性加以利用; 指计谋﹑打算。