句子
他总是悯时病俗,对社会的不公现象感到深深的忧虑。
意思

最后更新时间:2024-08-20 23:02:24

语法结构分析

句子:“他总是悯时病俗,对社会的不公现象感到深深的忧虑。”

  • 主语:他
  • 谓语:总是悯时病俗,感到
  • 宾语:忧虑
  • 定语:深深的
  • 状语:对社会的不公现象

时态:一般现在时,表示经常性的行为或状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 悯时病俗:对时事和*俗感到忧虑和不满。
  • 社会的不公现象:社会中存在的不公平**或情况。
  • 忧虑:深切的担忧。

同义词

  • 悯时病俗:关心时事,忧国忧民
  • 不公现象:不公平,不正义
  • 忧虑:担忧,焦虑

反义词

  • 悯时病俗:漠不关心,麻木不仁
  • 不公现象:公平,正义
  • 忧虑:安心,放心

语境理解

句子表达了对社会不公现象的深刻关注和担忧,反映了作者对社会问题的敏感性和责任感。这种表达在关注社会正义和公平的语境中常见。

语用学研究

在实际交流中,这种句子常用于表达对社会问题的关注和批评,可能用于公共演讲、文章或社交媒体等场合。语气通常是严肃和认真的。

书写与表达

不同句式表达

  • 他对社会的不公现象总是感到深深的忧虑。
  • 总是对社会的不公现象感到忧虑的是他。

文化与*俗

文化意义

  • 悯时病俗反映了儒家文化中对社会正义和道德的关注。
  • 不公现象在任何文化中都是敏感和重要的话题。

相关成语

  • 忧国忧民:关心国家和人民的福祉。

英/日/德文翻译

英文翻译:He always feels deeply concerned about the social injustices.

日文翻译:彼はいつも社会の不公正な現象に深く心を痛めている。

德文翻译:Er fühlt sich immer tief besorgt über die sozialen Ungerechtigkeiten.

重点单词

  • 悯时病俗:concerned about current affairs and customs
  • 不公现象:injustices
  • 忧虑:concern

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的情感强度和关注点。
  • 日文翻译使用了“心を痛めている”来表达深切的忧虑。
  • 德文翻译使用了“besorgt”来表达担忧。

上下文和语境分析

  • 在讨论社会问题和正义的上下文中,这些翻译都能准确传达原句的含义和情感。
相关成语

1. 【悯时病俗】指忧虑时俗。

相关词

1. 【忧虑】 忧愁思虑;忧愁担心。

2. 【悯时病俗】 指忧虑时俗。

3. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

4. 【深深】 深沉貌; 浓密貌; 牢牢地;严实地; 沉静貌。

5. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。