句子
她的推荐信信而有证,为她赢得了这份工作。
意思
最后更新时间:2024-08-10 23:46:32
语法结构分析
句子:“[她的推荐信信而有证,为她赢得了这份工作。]”
- 主语:“她的推荐信”
- 谓语:“赢得了”
- 宾语:“这份工作”
- 状语:“信而有证”,修饰主语,说明推荐信的特点。
句子为简单陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。
词汇学习
- 推荐信:指由他人撰写的,对某人的能力、品质等进行推荐的信件。
- 信而有证:意味着推荐信的内容是有证据支持的,可信度高。
- 赢得:获得,通过努力或某种方式取得。
- 工作:职业,职位。
语境理解
句子描述了某人因为一封内容真实可信的推荐信而获得了工作。这种情况在求职过程中很常见,推荐信的质量往往能影响求职者的就业机会。
语用学研究
在实际交流中,这样的句子可能用于解释某人获得工作的原因,强调推荐信的重要性。语气上,可能带有肯定和赞赏的意味。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “由于她的推荐信内容真实可信,她成功地获得了这份工作。”
- “这份工作是她通过一封有证据支持的推荐信赢得的。”
文化与习俗
在许多文化中,推荐信是求职过程中的重要组成部分。它体现了社会对个人信誉和他人评价的重视。
英/日/德文翻译
- 英文:Her recommendation letter, which was credible and substantiated, helped her secure this job.
- 日文:彼女の推薦状は信頼性があり、証拠があったため、彼女はこの仕事を獲得することができました。
- 德文:Ihr Empfehlungsschreiben, das glaubwürdig und belegt war, half ihr, diese Stelle zu bekommen.
翻译解读
在英文翻译中,“credible and substantiated”强调了推荐信的可信度和有证据支持的特点。日文翻译中,“信頼性があり、証拠があった”同样传达了推荐信的可信性和证据支持。德文翻译中,“glaubwürdig und belegt”也表达了相似的意思。
上下文和语境分析
这个句子可能在讨论求职过程、推荐信的重要性或某人成功获得工作的背景时出现。它强调了推荐信的质量对求职结果的影响。
相关成语
1. 【信而有证】真实而有根据。
相关词
1. 【信而有证】 真实而有根据。