句子
她的推荐信信而有证,为她赢得了这份工作。
意思

最后更新时间:2024-08-10 23:46:32

语法结构分析

句子:“[她的推荐信信而有证,为她赢得了这份工作。]”

  • 主语:“她的推荐信”
  • 谓语:“赢得了”
  • 宾语:“这份工作”
  • 状语:“信而有证”,修饰主语,说明推荐信的特点。

句子为简单陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 推荐信:指由他人撰写的,对某人的能力、品质等进行推荐的信件。
  • 信而有证:意味着推荐信的内容是有证据支持的,可信度高。
  • 赢得:获得,通过努力或某种方式取得。
  • 工作:职业,职位。

语境理解

句子描述了某人因为一封内容真实可信的推荐信而获得了工作。这种情况在求职过程中很常见,推荐信的质量往往能影响求职者的就业机会。

语用学研究

在实际交流中,这样的句子可能用于解释某人获得工作的原因,强调推荐信的重要性。语气上,可能带有肯定和赞赏的意味。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “由于她的推荐信内容真实可信,她成功地获得了这份工作。”
  • “这份工作是她通过一封有证据支持的推荐信赢得的。”

文化与习俗

在许多文化中,推荐信是求职过程中的重要组成部分。它体现了社会对个人信誉和他人评价的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:Her recommendation letter, which was credible and substantiated, helped her secure this job.
  • 日文:彼女の推薦状は信頼性があり、証拠があったため、彼女はこの仕事を獲得することができました。
  • 德文:Ihr Empfehlungsschreiben, das glaubwürdig und belegt war, half ihr, diese Stelle zu bekommen.

翻译解读

在英文翻译中,“credible and substantiated”强调了推荐信的可信度和有证据支持的特点。日文翻译中,“信頼性があり、証拠があった”同样传达了推荐信的可信性和证据支持。德文翻译中,“glaubwürdig und belegt”也表达了相似的意思。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论求职过程、推荐信的重要性或某人成功获得工作的背景时出现。它强调了推荐信的质量对求职结果的影响。

相关成语

1. 【信而有证】真实而有根据。

相关词

1. 【信而有证】 真实而有根据。