句子
兄弟阋墙的纠纷,往往需要长辈出面调解。
意思
最后更新时间:2024-08-11 05:19:38
语法结构分析
句子“兄弟阋墙的纠纷,往往需要长辈出面调解。”是一个陈述句,其基本结构如下:
- 主语:“兄弟阋墙的纠纷”
- 谓语:“需要”
- 宾语:“长辈出面调解”
句子使用了现在时态,表示一般性的情况或普遍的真理。语态为主动语态,即主语是动作的执行者。
词汇分析
- 兄弟阋墙:指兄弟之间的争执或冲突。
- 纠纷:争执的事情。
- 往往:经常,表示这种情况经常发生。
- 需要:必须要有,表示必要性。
- 长辈:年长的人,通常指家族中年纪较大的人。
- 出面:亲自出面处理事情。
- 调解:通过协商解决争执。
语境分析
这句话通常出现在讨论家庭关系、纠纷解决或社会*俗的语境中。它强调了在家庭内部发生争执时,通常需要家族中的长辈来介入并解决问题。
语用学分析
这句话在实际交流中可能用于建议或指导如何处理家庭内部的矛盾。它传达了一种文化期望,即长辈在家庭纠纷中扮演调解者的角色。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “长辈通常需要出面调解兄弟之间的纠纷。”
- “在兄弟阋墙的情况下,长辈的介入是必要的。”
文化与*俗
这句话反映了某些文化中对长辈权威的尊重和对家庭和谐的重视。在**传统文化中,长辈通常被视为家庭中的权威人物,他们的意见和决策在家庭事务中具有重要影响力。
英/日/德文翻译
- 英文:Disputes among siblings often require the intervention of elders to mediate.
- 日文:兄弟の争いは、しばしば年長者の介入が必要である。
- 德文:Streitigkeiten zwischen Geschwistern erfordern oft die Vermittlung älterer Personen.
翻译解读
在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即强调在兄弟之间的争执中,长辈的调解作用是必要的。每种语言的表达方式略有不同,但都传达了相同的文化和社会期望。
上下文和语境分析
这句话通常出现在讨论家庭关系、社会*俗或纠纷解决的上下文中。它强调了在特定文化背景下,长辈在家庭内部纠纷中的角色和责任。
相关成语
1. 【兄弟阋墙】阋:争斗。兄弟之间的纠纷,也比喻内部争斗。
相关词