句子
在家族企业中,德薄望浅的成员往往难以承担重要职责。
意思

最后更新时间:2024-08-20 09:46:02

语法结构分析

句子:“在家族企业中,德*望浅的成员往往难以承担重要职责。”

  • 主语:德*望浅的成员
  • 谓语:难以承担
  • 宾语:重要职责
  • 状语:在家族企业中、往往

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • *望浅**:指品德不高尚,声望不显赫。
  • 成员:组织或团体中的一员。
  • 难以:不容易,很难。
  • 承担:接受并负起责任。
  • 重要职责:关键的、有影响力的任务或角色。

同义词扩展

  • 望浅:德行浅、声望不高
  • 成员:分子、个体
  • 难以:不易、很难
  • 承担:担负、肩负
  • 重要职责:关键任务、核心角色

语境理解

句子在家族企业的背景下,指出品德和声望不足的成员通常难以担任关键职位。这反映了家族企业对成员品德和声望的重视,以及这些因素在职位分配中的作用。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于讨论家族企业的内部管理问题,或者在教育、培训中强调品德和声望的重要性。句子的语气较为客观,没有明显的礼貌或不礼貌的倾向。

书写与表达

不同句式表达

  • 家族企业中,品德和声望不足的成员通常难以担任重要职责。
  • 在家族企业中,那些德*望浅的成员往往难以承担关键任务。
  • 德*望浅的成员在家族企业中通常难以肩负重要职责。

文化与*俗

句子反映了家族企业中对成员品德和声望的传统重视。在许多文化中,家族企业的继承和管理往往与家族成员的品德和声望紧密相关。

英/日/德文翻译

英文翻译:In family businesses, members with shallow virtues and low prestige often find it difficult to take on important responsibilities.

日文翻译:家族企業では、徳が*く名声が低いメンバーは、しばしば重要な責任を負うことが難しい。

德文翻译:In Familienunternehmen finden Mitglieder mit geringer Tugend und niedrigem Ansehen oft schwer, wichtige Verantwortung zu übernehmen.

重点单词

  • virtues (徳, Tugend)
  • prestige (名声, Ansehen)
  • responsibilities (責任, Verantwortung)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和含义,清晰表达了德*望浅成员在家族企业中的困境。
  • 日文翻译使用了相应的日语词汇,如“徳が*く”和“名声が低い”,准确传达了原句的意思。
  • 德文翻译同样保留了原句的结构,使用“Mitglieder mit geringer Tugend und niedrigem Ansehen”来表达德*望浅的成员。

上下文和语境分析

  • 在讨论家族企业的管理和继承问题时,这句话强调了品德和声望的重要性。
  • 在跨文化交流中,这句话可以帮助理解不同文化对家族企业成员品德和声望的重视程度。
相关成语

1. 【德薄望浅】薄:轻微;望:名望,声望。品德低下,名望轻微。

相关词

1. 【德薄望浅】 薄:轻微;望:名望,声望。品德低下,名望轻微。

2. 【承担】 担负;担当。

3. 【难以】 不能﹔不易。