句子
社区的志愿者活动吸引了众多居民参与,众功皆兴,共同为社区的改善贡献力量。
意思
最后更新时间:2024-08-10 16:35:55
语法结构分析
句子:“[社区的志愿者活动吸引了众多居民参与,众功皆兴,共同为社区的改善贡献力量。]”
- 主语:社区的志愿者活动
- 谓语:吸引了
- 宾语:众多居民
- 状语:参与
- 补语:众功皆兴,共同为社区的改善贡献力量
句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 社区:指一定地域内的人们共同生活、工作的区域。
- 志愿者活动:指由志愿者自发组织的,为社会或他人提供无偿服务的活动。
- 吸引:引起注意或兴趣。
- 众多:数量很多。
- 居民:居住在某地的人。
- 参与:加入到某项活动中去。
- 众功皆兴:大家的努力都得到了兴旺发展。
- 共同:一起,联合。
- 改善:使变得更好。
- 贡献力量:提供帮助或支持。
语境理解
句子描述了社区中志愿者活动的影响力,以及居民们积极参与并共同为社区的进步做出贡献的情景。这反映了社区凝聚力和居民的社会责任感。
语用学研究
句子在实际交流中可能用于描述社区活动的成功,或者鼓励更多人参与社区建设。使用时可能带有积极、鼓励的语气。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “众多居民被社区的志愿者活动所吸引,他们共同努力,促进了社区的改善。”
- “社区的志愿者活动不仅吸引了众多居民,还激发了他们共同为社区的进步贡献力量。”
文化与*俗
句子体现了社区文化中的互助和集体主义精神。在**文化中,社区活动常常强调邻里间的相互帮助和支持。
英/日/德文翻译
- 英文:The volunteer activities in the community have attracted many residents to participate, and all efforts are thriving, contributing together to the improvement of the community.
- 日文:コミュニティのボランティア活動は多くの住民を引きつけ、みんなの努力が花開き、コミュニティの改善に力を貢献しています。
- 德文:Die Freiwilligenaktivitäten in der Gemeinde haben viele Bewohner dazu gebracht, mitzumachen, und alle Anstrengungen blühen auf und tragen gemeinsam zur Verbesserung der Gemeinde bei.
翻译解读
翻译时,保持了原句的意思和语气,同时考虑了目标语言的表达*惯和文化背景。
上下文和语境分析
句子可能在描述社区活动的报道、社区公告或社交媒体帖子中出现,强调社区活动的积极影响和居民的参与热情。
相关成语
相关词