句子
在法律文件中,每一厘一毫的表述都必须清晰准确,以免产生歧义。
意思

最后更新时间:2024-08-07 10:26:02

语法结构分析

句子“在法律文件中,每一厘一毫的表述都必须清晰准确,以免产生歧义。”是一个陈述句,表达了一个事实或要求。

  • 主语:“每一厘一毫的表述”
  • 谓语:“必须清晰准确”
  • 宾语:无明显宾语,但“清晰准确”是谓语的补足语。
  • 状语:“在法律文件中”,“以免产生歧义”

词汇学习

  • 每一厘一毫:强调极其细微的部分,常用于强调精确性。
  • 表述:表达、陈述的方式或内容。
  • 清晰准确:清楚且无误,避免模糊或误解。
  • 歧义:多重解释的可能性,不明确。

语境理解

句子强调在法律文件中,任何细节的表述都必须非常精确,以避免可能导致法律纠纷或误解的歧义。这反映了法律领域的严谨性和对精确性的高要求。

语用学研究

在法律交流中,这种表述强调了精确性和清晰度的重要性,以确保法律文件的有效性和执行力。这种表述也传达了一种严肃和正式的语气。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在法律文件中,表述的每一个细节都应精确无误,以消除任何可能的歧义。”
  • “为了避免法律文件中的歧义,每一处表述都需极为清晰和准确。”

文化与习俗

在法律文化中,精确性和清晰度是非常重要的,因为法律文件的解释和执行直接影响到个人和组织的权利和义务。这种对精确性的强调反映了法律专业的高度责任感和专业性。

英/日/德文翻译

英文翻译:In legal documents, every minute detail must be expressed clearly and accurately to avoid ambiguity.

日文翻译:法律文書において、どんな細かい部分も明確かつ正確に表現されなければならず、誤解を招かないようにする必要がある。

德文翻译:In Rechtsdokumenten muss jeder kleinste Detail klar und präzise ausgedrückt werden, um Missverständnisse zu vermeiden.

翻译解读

在不同语言中,对精确性和清晰度的强调是一致的,反映了法律领域对语言使用的共同高标准。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在法律专业文献、法律指南或法律教育材料中,强调在法律实践中对语言精确性的重视。

相关成语

1. 【一厘一毫】形容极少的数量。

相关词

1. 【一厘一毫】 形容极少的数量。

2. 【产生】 生育;分娩; 出产; 由已有的事物中生出新的事物;出现; 出生。

3. 【以免】 用于下半句话开头,表示上文的目的在于使下文的结果不致发生。

4. 【准确】 谓与实际或预期完全符合。

5. 【律文】 法律条文。

6. 【必须】 表示事理上和情理上的必要;一定要学习~刻苦钻研; 加强命令语气明天你~来。‖‘必须’的否定是‘无须’、‘不须’或‘不必’。

7. 【歧义】 谓语言文字的意义不明确,有两种或几种可能的解释。

8. 【清晰】 清楚分明图像十分清晰。

9. 【表述】 叙述,说明。