最后更新时间:2024-08-22 04:44:53
1. 语法结构分析
句子:“为了真正掌握知识,我们需要推宗明本,深入学*每个概念的本质。”
- 主语:我们
- 谓语:需要
- 宾语:推宗明本,深入学*每个概念的本质
- 状语:为了真正掌握知识
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
2. 词汇学*
- 真正:强调程度,表示完全、彻底。
- 掌握:理解并能运用。
- 知识:指人类对事物的认识和理解。
- 推宗明本:推究事物的根本原因和本质。
- 深入:进入事物内部,达到更深层次。
- **学***:通过阅读、听讲、研究、观察等手段获取知识或技能。
- 概念:思维的基本单位,对事物本质特征的抽象概括。
- 本质:事物最根本的性质。
3. 语境理解
句子强调了在学过程中,不仅要掌握表面知识,更要深入理解每个概念的本质。这种学态度在教育领域尤为重要,特别是在高等教育和专业学*中。
4. 语用学研究
句子在教育交流中常用,尤其是在教师对学生的指导或学术讨论中。它传达了一种严谨和深入的学*态度,鼓励学生不仅仅满足于表面知识,而是要追求更深层次的理解。
5. 书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “深入探究每个概念的本质,是我们真正掌握知识的关键。”
- “为了彻底理解知识,我们必须深入学*每个概念的根本。”
. 文化与俗
句子中的“推宗明本”体现了**传统文化中对事物本质探究的重视。这种思想在儒家文化中尤为突出,强调“知其然,更要知其所以然”。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:"To truly master knowledge, we need to trace to the root and delve deeply into the essence of each concept."
日文翻译:"本当に知識を習得するためには、私たちは根源を追求し、各概念の本質を深く学ぶ必要があります。"
德文翻译:"Um wirklich Wissen zu beherrschen, müssen wir zur Wurzel zurückgehen und tief in die Essenz jedes Konzepts eintauchen."
重点单词:
- master:掌握
- trace to the root:追溯到根源
- delve deeply:深入探究
- essence:本质
翻译解读:句子强调了深入学*和理解的重要性,不仅仅是表面知识的掌握,而是要深入到每个概念的核心。
上下文和语境分析:在教育或学术讨论的语境中,这句话鼓励人们采取一种更深入、更根本的学*方法,以达到对知识的真正理解和掌握。
1. 【推宗明本】推:推求;明:阐明。指推求、阐明宗旨。
1. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。
2. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。
3. 【掌握】 控制;主持掌握主动|掌握政权|掌握分寸; 了解、熟习并加以运用掌握知识|掌握技术|掌握规律。
4. 【推宗明本】 推:推求;明:阐明。指推求、阐明宗旨。
5. 【本质】 指事物本身所固有的,决定事物性质、面貌和发展的根本属性。事物的本质是隐蔽的,是通过现象来表现的,不能用简单的直观去认识,必须透过现象掌握本质。
6. 【概念】 思维的基本形式之一,反映客观事物的一般的、本质的特征。人类在认识过程中,把所感觉到的事物的共同特点抽出来,加以概括,就成为概念。比如从白雪、白马、白纸等事物里抽出它们的共同特点,就得出 ‘白’的概念。
7. 【真正】 名义与实质完全相符群众是真正的英雄; 副词。表示非常肯定教室整理得真正干净|这商品真正好销。
8. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。