句子
在古代,兵为邦捍,军队是国家的坚强后盾。
意思

最后更新时间:2024-08-12 06:00:14

语法结构分析

句子“在古代,兵为邦捍,军队是国家的坚强后盾。”是一个陈述句,时态为一般现在时。

  • 主语:“军队”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“国家的坚强后盾”
  • 状语:“在古代”,修饰整个句子,表明时间背景。
  • 插入语:“兵为邦捍”,是对主语“军队”的补充说明,意指军队是国家安全的保障。

词汇学*

  • :军队,武装力量。
  • 邦捍:国家的保卫者。
  • 军队:国家的武装力量。
  • 坚强后盾:强有力的支持或保障。

语境理解

这句话强调了军队在古代社会中的重要性,即军队是国家安全的保障和坚强支持。在古代,军队的作用不仅仅是军事防御,还包括维护国家统一和社会稳定。

语用学分析

这句话可能在教育、历史讲座或军事相关文献中使用,用以强调军队的历史角色和重要性。语气正式,表达了对军队作用的肯定和尊重。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “古代,军队是国家安全的坚实屏障。”
  • “在古代社会,军队扮演着国家保卫者的角色。”

文化与*俗

这句话反映了古代**对军队的重视,军队被视为国家的支柱。相关的成语如“兵强马壮”、“兵不厌诈”等,都体现了古代对军事力量的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:In ancient times, the military was the bulwark of the state, serving as the strong support for the nation.
  • 日文:古代では、軍隊は国家の要塞であり、国の強力な後盾となっていた。
  • 德文:In der Antike war die Armee die Stütze des Staates und diente als starker Rückhalt für das Land.

翻译解读

  • 英文:强调了古代军队作为国家坚强支持的角色。
  • 日文:突出了军队在古代作为国家要塞的重要性。
  • 德文:指出了古代军队作为国家支柱的作用。

上下文和语境分析

这句话通常出现在讨论古代军事、国家安全或历史教育的上下文中,强调了军队在维护国家安全和社会稳定中的核心作用。

相关成语

1. 【兵为邦捍】兵:军队;邦:国家;捍:捍卫。军队是国家的保障。

相关词

1. 【兵为邦捍】 兵:军队;邦:国家;捍:捍卫。军队是国家的保障。

2. 【军队】 为政治目的服务的正规武装组织。

3. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

4. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。

5. 【坚强】 强固有力,不可动摇或摧毁:意志~|~不屈;使坚强:~党的组织丨丰富自己的知识,~自己的信心。