最后更新时间:2024-08-09 03:14:12
语法结构分析
句子:“她在团队中不矜细行,总是能够协调好每个人的关系。”
- 主语:她
- 谓语:不矜细行、能够协调好
- 宾语:每个人的关系
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 不矜细行:不拘小节,不计较小事。
- 协调:使和谐一致,调整以适应。
- 关系:人与人之间的相互联系。
语境理解
句子描述了一个人在团队中的行为特点,即她不拘小节,能够有效地协调团队成员之间的关系,使得团队运作更加和谐。
语用学分析
- 使用场景:团队合作、组织管理等。
- 效果:强调个人在团队中的积极作用,提升团队凝聚力。
书写与表达
- 不同句式:
- 她不拘小节,总能巧妙地协调团队成员的关系。
- 她在团队中不计较小事,总是能很好地调和成员间的矛盾。
文化与*俗
- 文化意义:在**文化中,强调团队合作和集体利益,不拘小节的人往往被认为是团队中的润滑剂。
- 相关成语:和而不同、和衷共济。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:She is not meticulous in small matters within the team, always able to coordinate the relationships of everyone.
- 日文翻译:彼女はチームの中で細かいことにこだわらず、いつもみんなの関係を調整できます。
- 德文翻译:Sie ist im Team nicht pingelig in kleinen Dingen und kann immer die Beziehungen aller koordinieren.
翻译解读
- 重点单词:
- meticulous (细致的)
- coordinate (协调)
- relationships (关系)
上下文和语境分析
句子强调了个人在团队中的重要作用,尤其是在处理人际关系方面。这种能力在任何文化和社会中都是被重视的,因为它有助于团队的和谐与效率。
1. 【不矜细行】指不注重小事小节。
1. 【不矜细行】 指不注重小事小节。
2. 【关系】 事物之间相互作用、相互影响的状态:正确处理科学技术普及和提高的~|这个电门跟那盏灯没有~;人和人或人和事物之间的某种性质的联系:拉~|~户|夫妻~|军民~|社会~;对有关事物的影响或重要性;值得注意的地方(常跟“没有、有”连用):这一点很有~|没有~,修理修理照样儿能用;泛指原因、条件等:由于时间~,暂时谈到这里为止;表明有某种组织关系的证件:随身带上团的~;关联;牵涉:石油是~到国计民生的重要物资。
3. 【协调】 配合得适当:色彩~|动作~;使配合得适当:~产销关系。
4. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。
5. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。
6. 【能够】 表示具有某种能力或可能我相信我能够践约|学习能够使人长智慧; 表示许可预定下个星期一举行的晚会,家属也能够参加。